Nathalie Nordnes - Only Because - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nathalie Nordnes - Only Because




Only because I am lonely
Только потому, что я одинок.
That is why I'm calling you
Вот почему я звоню тебе.
Don't ever think that I love you
Никогда не думай, что я люблю тебя.
Oh dear, this has got nothing with love to do
О боже, это не имеет ничего общего с любовью.
So I'm waiting, waiting
Поэтому я жду, жду.
For you to pick up the phone
Чтобы ты взял трубку
It's a coincidence that I on a Friday night
Это совпадение, что я в пятницу вечером.
Sit here all alone
Сидеть здесь в полном одиночестве.
Only because I look older
Только потому, что я выгляжу старше.
Boys they don't dear to ask me out
Парни, они не хотят приглашать меня на свидание.
That's what my mummy has told me
Так говорила мне мама.
She must be right in that fact
В этом она, должно быть, права.
In fact I have no doubt
На самом деле я в этом не сомневаюсь
Though it's boring, boring
Хотя это скучно, скучно.
To see all my girlfriends have fun
Чтобы увидеть как все мои подружки веселятся
Boys date them to get to know me
Парни встречаются с ними, чтобы узнать меня получше.
That's how it comes
Вот как это бывает.
That I do have none
Что у меня их нет.
And when you pick up the phone
И когда ты берешь трубку
And say hello who's there?
И скажи "привет", кто там?
I present me as the girl of your dreams
Я представляю себя девушкой твоей мечты.
Well, who is that, who's she?
Ну, кто это, кто она?
Oh, don't play hard to get, silly, that's me
О, не строй из себя недотрогу, глупышка, это я.
(Hard to get, silly, that's me
(Трудно достучаться, глупышка, это я
Hard to get, silly, that's me
Трудно достучаться, глупышка, это я.
Hard to get, silly, that's me)
Трудно достучаться, глупышка, это я.)
Only because you get speechless
Только потому, что теряешь дар речи.
Can't find the right words to say
Не могу подобрать нужных слов.
When you hear who it is
Когда ты услышишь, кто это.
That's why you hang up
Вот почему ты вешаешь трубку.
Don't know how to act
Не знаю, как себя вести.
But that you're crazy for me
Но ты сходишь по мне с ума.
Oh, that is a fact
О, это факт.
I don't worry, worry
Я не волнуюсь, не волнуюсь.
You will call me up again
Ты позвонишь мне снова.
It will take some time
Это займет некоторое время.
Though I will wait
Хотя я буду ждать.
First you have to inform your friends
Сначала ты должен сообщить об этом своим друзьям.
So I'm waiting, waiting
Так что я жду, жду.
For you to pick up the phone
Чтобы ты взял трубку
It's a coincidence that I on a Friday night
Это совпадение, что я в пятницу вечером.
Sit here all alone
Сидеть здесь в полном одиночестве.
And it's boring, boring
И это скучно, скучно.
To see all my girlfriends have fun
Чтобы увидеть как все мои подружки веселятся
Boys date them to get to know me
Парни встречаются с ними, чтобы узнать меня получше.
That's how it comes
Вот как это бывает.
That I do have none
Что у меня их нет.





Авторы: Nathalie Nordnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.