Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero Sin Ti
Ich sterbe ohne dich
MUERO
SIN
TI
ICH
STERBE
OHNE
DICH
No
te
vayas
de
mi
vida
no,
no
me
dejes
sola
sin
tu
amor
Geh
nicht
aus
meinem
Leben,
nein,
lass
mich
nicht
allein
ohne
deine
Liebe
Qué
la
soledad
me
mata
Denn
die
Einsamkeit
bringt
mich
um
No
me
dejes
sola
yo
sin
ti,
mira
que
yo
me
puedo
morir
Lass
mich
nicht
allein,
ich
ohne
dich,
sieh
doch,
ich
könnte
sterben
Qué
mis
ojos
ven
por
ti
Denn
meine
Augen
sehen
nur
dank
dir
Como
el
hambre
va
a
saciarse
Wie
der
Hunger
gestillt
wird
Son
tus
besos
cuando
cuando
me
das
Sind
deine
Küsse,
wenn
du
sie
mir
gibst
Ni
pensarlo
que
te
pierda
Nicht
auszudenken,
dass
ich
dich
verliere
¡me
quedaría
en
ruinas
si
tú
no
estás
Ich
wäre
eine
Ruine,
wenn
du
nicht
da
bist!
Qué
se
pierde
el
sabor
de
la
sal
en
mi
boca
Dass
der
Geschmack
des
Salzes
in
meinem
Mund
verloren
geht
Amarga
sería
la
vida
sin
ti
Bitter
wäre
das
Leben
ohne
dich
Qué
no
hay
alas
para
volar
y
escapar
de
lo
malo
Dass
es
keine
Flügel
gibt,
um
zu
fliegen
und
dem
Schlechten
zu
entkommen
Si
a
otros
brazos
ajenos
te
veo
partir
Wenn
ich
dich
in
fremde
Arme
gehen
sehe
Yo
muero
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Crees
que
ella
te
besa
mejor,
solo
porque
suena
la
pasión
Du
glaubst,
sie
küsst
dich
besser,
nur
weil
es
nach
Leidenschaft
klingt
Es
deseo
de
una
tarde
Es
ist
das
Verlangen
eines
Nachmittags
Es
tan
grande
lo
que
siento
por
ti,
que
hasta
he
perdonado
tu
desliz
Es
ist
so
groß,
was
ich
für
dich
fühle,
dass
ich
sogar
deinen
Fehltritt
verziehen
habe
¡De
nuestra
página
de
amor
no
es
el
fin
Das
ist
nicht
das
Ende
unserer
Liebesgeschichte!
Como
el
hambre
va
a
saciarse
Wie
der
Hunger
gestillt
wird
Son
tus
besos
cuando
cuando
me
das
Sind
deine
Küsse,
wenn
du
sie
mir
gibst
Ni
pensarlo
que
te
pierda
Nicht
auszudenken,
dass
ich
dich
verliere
¡me
quedaría
en
ruinas
si
tú
no
estás
Ich
wäre
eine
Ruine,
wenn
du
nicht
da
bist!
Qué
se
pierde
el
sabor
de
la
sal
en
mi
boca
Dass
der
Geschmack
des
Salzes
in
meinem
Mund
verloren
geht
Amarga
sería
la
vida
sin
ti
Bitter
wäre
das
Leben
ohne
dich
Qué
no
hay
alas
para
volar
y
escapar
de
lo
malo
Dass
es
keine
Flügel
gibt,
um
zu
fliegen
und
dem
Schlechten
zu
entkommen
Si
a
otros
brazos
ajenos
te
veo
partir
Wenn
ich
dich
in
fremde
Arme
gehen
sehe
Yo
muero
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.