Nathalie Simard feat. Marie-Élaine Thibert - Il avait un jardin (feat. Marie Elaine Thibert) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nathalie Simard feat. Marie-Élaine Thibert - Il avait un jardin (feat. Marie Elaine Thibert)




Il avait un jardin (feat. Marie Elaine Thibert)
У него был сад (при участии Мари-Элен Тибер)
(Reprise d'une chanson de Georges Moustaki)
(Ремейк песни Жоржа Мустаки)
Il y avait un jardin qu'on appelait la terre
Был сад, который звали Землёй,
Il brillait au soleil comme un fruit défendu
Он сиял на солнце, словно запретный плод.
Non ce n'était pas le paradis ou l'enfer
Нет, это был не рай и не ад,
Ni rien de déjà vu ou déjà entendu
Ничего уже виденного или слышанного.
Lalala lalala lalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
Il y avait un jardin une maison des arbres
Был сад, был дом из деревьев
Avec un lit de mousse pour y faire l'amour
С ложем из мха, чтобы предаваться любви.
Et un petit ruisseau roulant sans une vague
И ручеёк бежал без единой волны,
Venait le rafraîchir et poursuivait son cours
Освежал его и продолжал свой путь.
Lalala lalala lalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
Il y avait un jardin grand comme une vallée
Был сад, огромный, как долина,
On pouvait s'y nourrir à toutes les saisons
В нём можно было пропитаться в любое время года,
Sur la terre brûlante ou sur l'herbe gelée
На раскалённой земле или на замёрзшей траве,
Et découvrir des fleurs qui n'avaient pas nom
И находить цветы, у которых не было имён.
Lalala lalala lalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
Il y avait un jardin qu'on appelait la terre
Был сад, который звали Землёй,
Il était assez grand pour des milliers d'enfants
Он был достаточно велик для тысяч детей.
Il était habité jadis par nos grands-pères
Когда-то в нём жили наши деды,
Qui le tenaient eux-mêmes de leurs grands-parents
Которые сами унаследовали его от своих дедов.
Lalala lalala lalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
est-il ce jardin nous aurions pu naître
Где он, этот сад, где мы могли бы родиться,
nous aurions pu vivre insouciants et nus
Где мы могли бы жить беззаботными и нагими?
est-il ce jardin toutes portes ouvertes
Где он, этот сад, все двери которого открыты,
Que je cherche encore et que je ne trouve plus
Который я всё ещё ищу и не могу найти?
Lalala lalala lalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.





Авторы: Moustaki Georges

Nathalie Simard feat. Marie-Élaine Thibert - Il y avait un jardin
Альбом
Il y avait un jardin
дата релиза
16-10-2007


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.