Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'est presque touché
Мы почти прикоснулись
On
s'est
presque
touché,
Мы
почти
прикоснулись,
On
s'est
même
presque
connu.
Мы
почти
узнали
друг
друга.
J'ai
failli
tout
croire
mais
le
mystère
Я
почти
поверила,
но
тайна
Se
faisait
lourd.
Становилась
тяжёлой.
J'ai
failli
m'oublier,
m'abandonner
Я
почти
забыла
себя,
потерялась
Comme
un
chiot.
Как
щенок.
Je
crois
bien
que
je
t'ai
même
aimée,
Кажется,
я
даже
полюбила
тебя,
Mais
le
silence
se
faisait
lourd,
Но
молчание
становилось
тяжёлым,
Beaucoup
trop
lourd.
Слишком
тяжёлым.
Je
voulais
te
toucher,
Я
хотела
коснуться
тебя,
Oui,
vraiment
mettre
les
mains.
Да,
действительно
прикоснуться.
Mordre
et
me
laisser
mordre,
Укусить
и
позволить
себя
укусить,
Mais
ton
absence
se
faisait
lourde.
Но
твое
отсутствие
становилось
тяжёлым.
Je
voulais
que
tu
te
montres,
Я
хотела,
чтобы
ты
показался,
Que
tu
te
racontes,
que
tu
te
dises
Чтобы
ты
рассказал
о
себе,
чтобы
ты
сказал
Il
me
fallait
te
sentir,
Мне
нужно
было
почувствовать
тебя,
Ah
le
doute
pesait
lourd,
Ах,
сомнение
было
тяжёлым,
Beaucoup
trop
lourd.
Слишком
тяжёлым.
On
s'est
jamais
vu
Мы
никогда
не
виделись,
Tu
ne
t'es
jamais
présentée,
Ты
никогда
не
показывался,
Mais
je
t'attendais,
je
te
cherchais,
Но
я
ждала
тебя,
я
искала
тебя,
Je
te
convoitais,
et
je
te
croyais.
Я
желала
тебя,
и
я
верила
тебе.
On
s'est
presque
touché,
Мы
почти
прикоснулись,
Presque
retrouvé.
Почти
нашли
друг
друга.
J'ai
failli
te
rejoindre,
Я
почти
достигла
тебя,
Mais
les
distances
Но
расстояния
Se
faisaient
lourdes.
Становились
тяжёлыми.
T'aurais
pu
me
maudire,
Ты
мог
бы
проклясть
меня,
Me
mentir,
me
repousser.
Солгать
мне,
отвергнуть
меня.
T'aurais
pu
retourner
mon
appel,
Ты
мог
бы
ответить
на
мой
зов,
Ah
les
silences
se
faisaient
lourds.
Ах,
молчание
становилось
тяжёлым.
On
s'est
jamais
vu.
Мы
никогда
не
виделись.
Tu
ne
t'es
jamais
présentée,
Ты
никогда
не
показывался,
Mais
je
t'attendais,
je
te
croyais,
Но
я
ждала
тебя,
я
верила
тебе,
Je
te
convoitais,
et
je
te
cherchais
Я
желала
тебя,
и
я
искала
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Corcoran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.