Текст и перевод песни Nathalie feat. Raf - Sogno d'estate (feat. Raf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno d'estate (feat. Raf)
Summer Dream (feat. Raf)
Restiamo
qui
Let's
stay
here
Tra
fiori
azzurri
e
cemento
Among
blue
flowers
and
concrete
Strade
vuote
Empty
streets
è
un
deserto
d'asfalto
It's
a
desert
of
asphalt
Tutto
è
silenzio,
quasi
irreale,
così
denso
Everything
is
silent,
almost
unreal,
so
dense
L'aria
di
luglio
è
un
istante
fermo
nel
tempo
The
July
air
is
a
frozen
moment
in
time
Come
un
sogno,
l'estate
per
noi
Like
a
dream,
summer
for
us
Senza
nubi
di
giorni
più
bui
Without
clouds
of
darker
days
Come
un
sogno,
l'estate
per
noi
Like
a
dream,
summer
for
us
Soffia
un
vento
leggero
oramai
A
light
wind
blows
now
I
sogni
sono
necessari
Dreams
are
necessary
Sono
paralleli
alla
realtà
che
come
un
treno
viaggia
sui
binari
They
are
parallel
to
reality
that
travels
on
rails
like
a
train
Con
l'aria
d'autunno
resterà
l'immagine
sbiadita
di
un
sogno
d'estate
in
una
foto
tra
le
dita
With
the
autumn
air,
the
faded
image
of
a
summer
dream
will
remain
in
a
photo
between
our
fingers
Come
un
sogno,
l'estate
per
noi
Like
a
dream,
summer
for
us
Senza
nubi
di
giorni
più
bui
Without
clouds
of
darker
days
Come
un
sogno,
l'estate
per
noi
Like
a
dream,
summer
for
us
Sfugge
il
tempo
in
un
istante
oramai
Time
escapes
in
a
moment
now
Quando
l'inverno
viene
a
prendermi
When
winter
comes
to
take
me
E
pensami
And
think
of
me
Mentre
il
vento
è
qui
a
disperderci
While
the
wind
is
here
to
scatter
us
Come
un
sogno,
l'estate
per
noi
Like
a
dream,
summer
for
us
Sfugge
il
sole
più
tiepido
ormai
The
warmest
sun
is
escaping
now
Era
un
sogno
d'estate
per
noi
It
was
a
summer
dream
for
us
Un
istante
lontano
oramai
A
distant
moment
now
Ricordami
(Era
un
sogno
d'estate)
Remember
me
(It
was
a
summer
dream)
Ricordami
(Come
un
sogno
l'estate)
Remember
me
(Like
a
summer
dream)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Beatrice Giannitrapani, Raffaele Riefoli, Davide Combusti, Michele Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.