Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing
Alles oder Nichts
Show
me
how
to
stay
awake
Zeig
mir,
wie
ich
wach
bleibe
I
feel
it
pulsing
through
my
veins
Ich
fühle
es
durch
meine
Adern
pulsieren
But
help
me
out,
I'm
feeling
strange
Aber
hilf
mir,
ich
fühle
mich
seltsam
But
it's
all
inside
my
head
Aber
es
ist
alles
in
meinem
Kopf
But
it's
all,
yeah
it's
all,
yeah
it's
all,
yeah
it's
all
Aber
es
ist
alles,
ja
es
ist
alles,
ja
es
ist
alles,
ja
es
ist
alles
In
my
head
In
meinem
Kopf
It's
all
or
nothing
for
a
while,
for
a
while
Es
ist
alles
oder
nichts
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
I
hear
your
voice
it's
screaming
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
schreit
Make
me
proud,
just
make
me
proud
Mach
mich
stolz,
mach
mich
einfach
stolz
I
just
sit
in
silence
Ich
sitze
nur
schweigend
da
Looking
down,
looking
down
Blicke
nach
unten,
blicke
nach
unten
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
So
show
me
how
to
stay
awake
Also
zeig
mir,
wie
ich
wach
bleibe
'Cause
when
I
close
my
eyes
it's
you
there
Denn
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
bist
du
da
And
that's
the
point,
I
see
your
face
Und
das
ist
der
Punkt,
ich
sehe
dein
Gesicht
But
it's
all
inside
my
head
Aber
es
ist
alles
in
meinem
Kopf
But
it's
all,
yeah
it's
all,
yeah
it's
all,
yeah
it's
all
Aber
es
ist
alles,
ja
es
ist
alles,
ja
es
ist
alles,
ja
es
ist
alles
In
my
head
In
meinem
Kopf
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß
In
my
head
In
meinem
Kopf
It's
all
or
nothing
for
a
while,
for
a
while
Es
ist
alles
oder
nichts
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
I
hear
your
voice
it's
screaming
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
schreit
Make
me
proud,
just
make
me
proud
Mach
mich
stolz,
mach
mich
einfach
stolz
I
just
sit
in
silence
Ich
sitze
nur
schweigend
da
Looking
down,
looking
down
Blicke
nach
unten,
blicke
nach
unten
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Because
we
go
running
round
Denn
wir
rennen
herum
Keeping
out
of
sight
Halten
uns
außer
Sichtweite
You're
the
reason
I
can't
sleep
at
night
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann
But
I
just
survive
to
keep
you
in
mind
Aber
ich
überlebe
nur,
um
dich
in
Erinnerung
zu
behalten
When
we
hold
back
tears
for
the
fifteenth
time
Wenn
wir
zum
fünfzehnten
Mal
die
Tränen
zurückhalten
'Round
and
'round
Im
Kreis
und
im
Kreis
Keeping
out
of
sight
Halten
uns
außer
Sichtweite
You're
the
reason
I
can't
sleep
at
night
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann
But
I
just
survive
to
keep
you
in
mind
Aber
ich
überlebe
nur,
um
dich
in
Erinnerung
zu
behalten
And
we
go
round
and
round
and
round
and
round
again
Und
wir
drehen
uns
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
wieder
im
Kreis
And
round
again
Und
wieder
im
Kreis
It's
all
or
nothing
for
a
while,
for
a
while
Es
ist
alles
oder
nichts
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
I
hear
your
voice
it's
screaming
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
schreit
Make
me
proud,
just
make
me
proud
Mach
mich
stolz,
mach
mich
einfach
stolz
I
just
sit
in
silence
Ich
sitze
nur
schweigend
da
Looking
down,
looking
down
Blicke
nach
unten,
blicke
nach
unten
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Alexander Radford, Nathan Mark Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.