Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
I′ve
been
through
Viel
habe
ich
durchgemacht
A
lot
that
I've
seen
Vieles
habe
ich
gesehen
Said
I′d
stay
for
you
Sagte,
ich
würde
für
dich
bleiben
You
won't
stay
for
me
Du
nicht
für
mich
bleibst
Looked
what
I
turned
into
Schau,
was
aus
mir
geworden
ist
Cause
I
couldn't
see
Weil
ich
es
nicht
sehen
konnte
Said
I′d
stay
for
you
Sagte,
ich
würde
für
dich
bleiben
You
won′t
stay
for
me
Du
bleibst
nicht
für
mich
Please
don't
make
me
think
it′s
all
fine
Bitte
lass
mich
nicht
denken,
es
sei
alles
in
Ordnung
Don't
ever
tell
me
that
it′s
alright
Sag
mir
niemals,
dass
es
okay
ist
Yeah
every
time
I
lose
a
piece
Ja,
jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Stück
verliere
Cut
it
out
and
watch
it
sink
Schneide
es
heraus
und
sieh
zu,
wie
es
sinkt
Cause
they
don't
care
bout
how
Ill
be
Denn
es
ist
ihnen
egal,
wie
es
mir
gehen
wird
Never
ask
me
bout
what
I′ve
been
thinking
Frag
mich
nie,
worüber
ich
nachgedacht
habe
There's
a
couple
things
I
think
that
I'll
be
needing
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
von
denen
ich
denke,
dass
ich
sie
brauchen
werde
Reminding
me
of
what
I′ve
had
believed
in
Die
mich
daran
erinnern,
woran
ich
geglaubt
habe
And
everything
killed
me
that
night
Und
alles
hat
mich
in
dieser
Nacht
umgebracht
Knocking
out
the
lights
Schlug
die
Lichter
aus
Things
now
I
won′t
find
Dinge,
die
ich
jetzt
nicht
finden
werde
Hit
a
line
Eine
Linie
gezogen
So
I'll
never
try
Damit
ich
es
nie
versuchen
werde
To
live
and
coincide
Zu
leben
und
übereinzustimmen
With
my
mind
Mit
meinem
Verstand
From
it
tryna
hide
Versuche,
mich
davor
zu
verstecken
Everything
in
sight
Alles
in
Sichtweite
Deepening
the
knife
Das
Messer
tiefer
stoßen
Wherein
it
resides
Wo
es
steckt
Wasting
my
time
get
out
my
way
Verschwende
meine
Zeit,
geh
mir
aus
dem
Weg
Thinking
the
things
that
you
could
say
Denke
an
die
Dinge,
die
du
sagen
könntest
Trust
me
when
I
tell
you
I′m
great
Vertrau
mir,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
großartig
geht
Just
think
I'm
the
same
Denk
einfach,
ich
bin
derselbe
A
lot
I′ve
been
through
Viel
habe
ich
durchgemacht
A
lot
that
I've
seen
Vieles
habe
ich
gesehen
Said
I′d
stay
for
you
Sagte,
ich
würde
für
dich
bleiben
You
won't
stay
for
me
Du
nicht
für
mich
bleibst
Looked
what
I
turned
into
Schau,
was
aus
mir
geworden
ist
Cause
I
couldn't
see
Weil
ich
es
nicht
sehen
konnte
Said
I′d
stay
for
you
Sagte,
ich
würde
für
dich
bleiben
You
won′t
stay
for
me
Du
bleibst
nicht
für
mich
You
won't
stay
for
Du
bleibst
nicht
für
I′ve
been
asking
what
I'm
waiting
for
Ich
habe
mich
gefragt,
worauf
ich
warte
Waste
my
minutes
for
whatever
I′ve
been
staying
for
Verschwende
meine
Minuten
für
das,
wofür
auch
immer
ich
geblieben
bin
I
told
myself
I
hate
you
Ich
sagte
mir,
dass
ich
dich
hasse
By
the
way
I
Übrigens,
ich
Need
to
take
it
off
the
same
line
Muss
es
von
derselben
Linie
nehmen
I
don't
even
care
if
I′m
winding
up
dead
Es
ist
mir
sogar
egal,
ob
ich
am
Ende
tot
bin
I
meant
it
whenever
I
said
there's
Ich
meinte
es
ernst,
wann
immer
ich
sagte,
da
ist
A
lot
I've
been
through
Viel
habe
ich
durchgemacht
A
lot
that
I′ve
seen
Vieles
habe
ich
gesehen
Said
I′d
stay
for
you
Sagte,
ich
würde
für
dich
bleiben
You
won't
stay
for
me
Du
nicht
für
mich
bleibst
Looked
what
I
turned
into
Schau,
was
aus
mir
geworden
ist
Cause
I
couldn′t
see
Weil
ich
es
nicht
sehen
konnte
Said
I'd
stay
for
you
Sagte,
ich
würde
für
dich
bleiben
You
won′t
stay
for
me
Du
bleibst
nicht
für
mich
You
won't
stay
for
me
Du
bleibst
nicht
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.