Текст и перевод песни Nathan Carter - Boat to Liverpool
Sailed
away
from
the
old
North
Wall
Уплыли
прочь
от
старой
северной
стены.
Travelling
feet
gave
me
the
call,
Странствующие
ноги
позвали
меня,
Leaving,
a
suitcase
in
my
hand,
Уходя
с
чемоданом
в
руке.
With
the
price
of
a
pint,
didn't
need
a
bite.
С
ценой
в
пинту,
не
нужно
было
кусаться.
There
was
good
old
craic
on
the
boat
that
night.
В
ту
ночь
на
корабле
был
старый
добрый
Крейк.
As
we
left
our
homes
in
Ireland.
Когда
мы
покинули
наши
дома
в
Ирландии.
The
lights
they
flickered
from
the
shore,
Огни
мерцали
с
берега,
The
boat
was
rockin'
too
and
fro,
Лодка
тоже
раскачивалась
взад
и
вперед.
Heading
for
the
docks
in
Liverpool,
Направляясь
к
докам
Ливерпуля,
We
sang
and
danced
the
night
away,
Мы
пели
и
танцевали
всю
ночь
напролет.
The
squeezebox,
sang
and
the
fiddle
played,
Соковыжималка
пела,
а
скрипка
играла.
Steppin'
off
the
boat
in
Liverpool.
Сошел
с
парохода
в
Ливерпуле.
...Music...
...
Музыка...
Rise
up
at
the
crack
of
dawn,
Встань
на
рассвете,
Working
hard
the
whole
week
long,
Усердно
работая
всю
неделю
напролет,
Night
time
I'd
play
me
old
guitar,
Ночью
я
играл
на
своей
старой
гитаре.
We
sang
together
one
and
all,
Мы
пели
все
вместе,
Side
by
side
and
standing
tall.
Бок
о
бок,
стоя
во
весь
рост.
The
craic
was
good
down
in
the
Liffey
bar
Крейк
был
хорош
в
баре
Лиффи.
The
lights
they
flickered
from
the
shore,
Огни
мерцали
с
берега,
The
boat
was
rockin'
too
and
fro,
Лодка
тоже
раскачивалась
взад
и
вперед.
Down
beside
the
docks
in
Liverpool,
Там,
у
ливерпульских
доков,
We
sang
and
danced
the
night
away,
Мы
пели
и
танцевали
всю
ночь
напролет.
The
squeezebox,
sang
and
the
fiddle
played,
Соковыжималка
пела,
а
скрипка
играла.
Steppin'
out
at
night
in
Liverpool.
Выхожу
ночью
из
дома
в
Ливерпуле.
...Music...
...
Музыка...
Now
that
was
many
years
ago,
Это
было
много
лет
назад.
Good
fortune
came
I'll
have
you
know,
Удача
пришла,
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Leavin'
that
old
suitcase
in
my
hand,
Оставляю
этот
старый
чемодан
в
руке.
The
time
has
come
to
bid
adieu
Пришло
время
попрощаться.
To
me
good
old
pals
in
Liverpool
Для
меня
старые
добрые
друзья
из
Ливерпуля
Tomorrow
I'll
be
back
in
Ireland.
Завтра
я
вернусь
в
Ирландию.
The
lights
they
flickered
from
the
shore,
Огни
мерцали
с
берега,
The
boat
was
rockin'
too
and
fro,
Лодка
тоже
раскачивалась
взад
и
вперед.
Heading
for
the
docks
in
Liverpool,
Направляясь
к
докам
Ливерпуля,
We
sang
and
danced
the
night
away,
Мы
пели
и
танцевали
всю
ночь
напролет.
The
squeezebox,
sang
and
the
fiddle
played,
Соковыжималка
пела,
а
скрипка
играла.
Steppin'
off
the
boat
from
Liverpool
Сошел
с
парохода
из
Ливерпуля.
Ah
we're
steppin'
off
the
boat
from
Liverpool
А,
мы
сходим
с
парохода
из
Ливерпуля.
...Music...
...
Музыка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Carter, Joe Mcshane, Margo O'donnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.