Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heather On The Hill - Bagpipe Version
Heide auf dem Hügel - Dudelsack-Version
Oh,
my
love
said
to
me,
will
you
meet
me
by
the
sea?
Oh,
meine
Liebe
sagte
zu
mir:
Wirst
du
mich
am
Meer
treffen?
You
can
kiss
me
underneath
the
misty
moon
Du
kannst
mich
küssen
unter
dem
nebligen
Mond
She
is
stunning,
she
is
pretty,
she's
as
warm
as
Amber
Whisky
Sie
ist
atemberaubend,
sie
ist
hübsch,
sie
ist
so
warm
wie
Amber-Whisky
And
as
bonny
as
a
heather
on
the
hill
Und
so
schön
wie
Heide
auf
dem
Hügel
(Oh,
my
love)
(Oh,
meine
Liebe)
When
I
was
a
young
boy,
my
mother
said
to
me
Als
ich
ein
junger
Junge
war,
sagte
meine
Mutter
zu
mir
Find
yourself
a
pretty
lass,
don't
take
her
love
for
free
Finde
ein
hübsches
Mädchen,
nimm
ihre
Liebe
nicht
umsonst
From
fields
of
Aberfeldy
to
the
shores
of
Loch
Maree
Von
den
Feldern
Aberfeldys
bis
zu
Loch
Marees
Ufern
I
know
that
she's
the
only
one
for
me
Ich
weiß,
sie
ist
die
Einzige
für
mich
Oh,
my
love
said
to
me,
will
you
meet
me
by
the
sea?
Oh,
meine
Liebe
sagte
zu
mir:
Wirst
du
mich
am
Meer
treffen?
You
can
kiss
me
underneath
the
misty
moon
Du
kannst
mich
küssen
unter
dem
nebligen
Mond
She
is
stunning,
she
is
pretty,
she's
as
warm
as
Amber
Whisky
Sie
ist
atemberaubend,
sie
ist
hübsch,
sie
ist
so
warm
wie
Amber-Whisky
And
as
bonny
as
a
heather
on
the
hill
Und
so
schön
wie
Heide
auf
dem
Hügel
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
She
is
stunning,
she
is
pretty,
she's
as
warm
as
Amber
Whisky
Sie
ist
atemberaubend,
sie
ist
hübsch,
sie
ist
so
warm
wie
Amber-Whisky
And
as
bonny
as
a
heather
on
the
hill
Und
so
schön
wie
Heide
auf
dem
Hügel
She
was
dancing
by
the
fire
as
a
piper
played
a
tune
Sie
tanzte
am
Feuer,
während
ein
Dudelsackspieler
spielte
She
wrapped
her
arms
'round
me,
and
she
asked,
are
you
my
groom?
Sie
legte
ihre
Arme
um
mich
und
fragte:
Bist
du
mein
Bräutigam?
A
dram
of
Amber
Whisky
and
a
twinkle
in
her
eye
Ein
Schluck
Amber-Whisky
und
ein
Funkeln
in
ihren
Augen
We
danced
beneath
the
Caledonia
sky
Wir
tanzten
unter
dem
schottischen
Himmel
Oh,
my
love
said
to
me,
will
you
meet
me
by
the
sea?
Oh,
meine
Liebe
sagte
zu
mir:
Wirst
du
mich
am
Meer
treffen?
You
can
kiss
me
underneath
the
misty
moon
Du
kannst
mich
küssen
unter
dem
nebligen
Mond
She
is
stunning,
she
is
pretty,
she's
as
warm
as
Amber
Whisky
Sie
ist
atemberaubend,
sie
ist
hübsch,
sie
ist
so
warm
wie
Amber-Whisky
And
as
bonny
as
a
heather
on
the
hill
Und
so
schön
wie
Heide
auf
dem
Hügel
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
Oh,
my
love
Oh,
meine
Liebe
She
is
stunning,
she
is
pretty,
she's
as
warm
as
Amber
Whisky
Sie
ist
atemberaubend,
sie
ist
hübsch,
sie
ist
so
warm
wie
Amber-Whisky
And
as
bonny
as
heather
on
the
hill
Und
so
schön
wie
Heide
auf
dem
Hügel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Gardiner, Nathan Evans, Alan Jukes, Stephen Jukes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.