Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man's Grace
Милость старца
Oh,
I
don't
know
where
we're
going,
but
I
know
we'll
find
our
way
Ой,
не
знаю,
куда
идём,
но
знаю
- путь
найдём
There's
a
light
that
tries
to
guide
us
even
on
our
darkest
days
Есть
свет,
что
в
самый
тёмный
день
нас
к
верной
path
ведёт
May
your
cup
be
overflowing
with
a
smile
upon
your
face
Пусть
чаша
через
край
течёт,
улыбка
будет
sweet
Hope
you
cherish
every
moment,
may
your
days
be
filled
with
grace
Цени
каждый
миг,
пусть
grace
твои
дни
согреет
I
was
walking
over
cobbled
streets,
my
legs
began
to
tire
Шёл
по
булыжникам,
устал,
ноги
гудят
как
lead
I
was
looking
for
a
place
to
rest
my
bones
Искал
местечко,
где
б
присесть
и
отдохнуть
See
a
crowded
room,
an
open
door,
and
smoke
from
open
fire
Вижу
- дверь
открыта,
дым
костра,
full
people
'round
There's
an
old
man
there
sitting
on
his
own
А
в
углу
старик
сидит
один
как
будто
hunch
He
turned
to
me,
said,
"Take
a
seat
and
grab
yourself
a
half
"Садись,
- сказал,
- налей
себе,
shared
pain
is
halved"
There's
something
laying
heavy
on
your
chest"
"Вижу,
что-то
тяжкое
тебя
гнетёт"
With
troubled
eyes,
I
nod
my
head
and
knocked
my
whiskey
back
Кивнул
я,
осушил
glass,
в
глазах
- тоски
печать
Then
he
took
a
breath
and
this
is
what
he
said
Он
вздохнул
и
начал
свой
рассказ
"Oh,
I
don't
know
where
we're
going,
but
I
know
we'll
find
our
way
"Ой,
не
знаю,
куда
идём,
но
знаю
- путь
найдём
There's
a
light
that
tries
to
guide
us
even
on
our
darkest
days
Есть
свет,
что
в
самый
тёмный
день
нас
к
верной
path
ведёт
May
your
cup
be
overflowing
with
a
smile
upon
your
face
Пусть
чаша
через
край
течёт,
улыбка
будет
sweet
Hope
you
cherish
every
moment,
may
your
days
be
filled
with
grace"
Цени
каждый
миг,
пусть
grace
твои
дни
согреет"
Now
I'm
where
he
used
to
be,
his
words
become
my
own
Теперь
на
месте
старика,
его
слова
- мой
light
I
remember
everything
he
said
that
day
Помню
каждый
lesson,
что
он
дал
тогда
And
if
someone
sits
down
next
to
me,
and
they
are
all
alone
И
если
кто-то
подойдёт,
в
душе
его
is
night
Then
I'll
take
a
breath
and
this
is
what
I'll
say
Я
повторю,
что
слышал
сам
не
раз
"Oh,
I
don't
know
where
we're
going,
but
I
know
we'll
find
our
way
"Ой,
не
знаю,
куда
идём,
но
знаю
- путь
найдём
There's
a
light
that
tries
to
guide
us
even
on
our
darkest
days
Есть
свет,
что
в
самый
тёмный
день
нас
к
верной
path
ведёт
May
your
cup
be
overflowing
with
a
smile
upon
your
face
Пусть
чаша
через
край
течёт,
улыбка
будет
sweet
Hope
you
cherish
every
moment,
may
your
days
be
filled
with
grace"
Цени
каждый
миг,
пусть
grace
твои
дни
согреет"
So
raise
a
glass
to
days
gone
by
Так
подними
glass
за
days
gone
by
To
the
old
man's
tales
that
reach
the
sky
За
повести,
что
reach
the
sky
Although
his
voice
may
fade
away
Хоть
voice
его
умолк
давно
His
wisdom
in
our
hearts
will
stay
Но
wisdom
вечно
live
в
сердцах
Oh,
I
don't
know
where
we're
going,
but
I
know
we'll
find
our
way
Ой,
не
знаю,
куда
идём,
но
знаю
- путь
найдём
There's
a
light
that
tries
to
guide
us
even
on
our
darkest
days
(even
on
our
darkest
days)
Есть
свет,
что
в
самый
тёмный
день
нас
к
верной
path
ведёт
(в
самый
тёмный
день)
May
your
cup
be
overflowing
(may
your
cup
be
overflowing)
Пусть
чаша
через
край
течёт
(через
край
течёт)
With
a
smile
upon
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Улыбка
будет
sweet
(на
лице
твоём)
Hope
you
cherish
every
moment
Цени
каждый
миг
May
your
days
be
filled
with
grace
(may
your
days
be
filled
with
grace)
Пусть
grace
твои
дни
согреет
(твои
дни
согреет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Gardiner, Alan Jukes, Steven Jukes, Nathan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.