Текст и перевод песни Nathan Francot - Quante volte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà
cosa
pensavi
quando
eravamo
io
e
te
sdraiati
e
mi
guardavi
tenendomi
la
mano
Интересно,
о
чем
ты
думала,
когда
мы
лежали
вместе,
и
ты
смотрела
на
меня,
держа
меня
за
руку
Chissà
perché
chiedevi
alle
tue
amiche
se
io
e
te
saremmo
andati
poi
così
lontano
Интересно,
почему
ты
спрашивала
своих
подруг,
зайдем
ли
мы
так
далеко
E
ti
ricordi
intere
notti
insonni
sopra
quel
divano
И
помнишь
бессонные
ночи
на
том
диване?
Era
una
delle
nostre
abitudini
e
tu
eri
tutto
ciò
a
cui
mi
aggrappavo
Это
было
одной
из
наших
привычек,
и
ты
была
всем,
за
что
я
цеплялся
Ed
ora
lascia
stare
А
теперь
оставь
все
как
есть
Che
sono
stupido
e
per
te
ancora
affronterei
il
mare
Ведь
я
глупый,
и
ради
тебя
я
бы
до
сих
пор
прошел
через
море
E
lascio
stare
tutto
il
dolore
И
я
оставляю
всю
боль
позади
Un
sacco
di
volte
ho
perso
il
mio
percorso
Много
раз
я
сбивался
с
пути
Un
sacco
di
volte
ho
perso
le
persone
attorno
Много
раз
я
терял
людей
вокруг
Un
sacco
di
volte,
Dio
mio,
quante
botte
Много
раз,
Боже
мой,
сколько
ударов
Ed
un
sacco
di
ansie
pesan
su
'ste
spalle
И
столько
тревог
давит
на
мои
плечи
Quando
torna
a
far
buio
presto
Когда
снова
рано
темнеет
Che
torna
in
me
quel
buio
pesto
e
nonostante
questo
Когда
эта
кромешная
тьма
возвращается
ко
мне,
и
несмотря
на
это
Un
sacco
di
volte
mi
chiedo
il
perché
Много
раз
я
спрашиваю
себя,
почему
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
c'è
Ты
— самое
прекрасное,
что
есть
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
c'è
Ты
— самое
прекрасное,
что
есть
La
cosa
più
bella
per
me
Самое
прекрасное
для
меня
E
non
ho
paura
di
andare
a
fondo
И
я
не
боюсь
идти
ко
дну
E
so
che
ormai
di
me
non
hai
alcun
bisogno
И
я
знаю,
что
теперь
во
мне
не
нуждаешься
E
non
mi
freghi
più
con
quei
tuoi
baci
di
sempre
И
ты
больше
не
обманешь
меня
теми
своими
поцелуями
Che,
ripensandoci,
oggi
non
sanno
di
niente
Которые,
если
подумать,
сегодня
ничего
не
значат
E
siamo
pioggia
che
cade
sui
vetri
in
città
И
мы
— дождь,
падающий
на
стекла
в
городе
Due
estranei
che
si
incontrano
per
strada
Два
незнакомца,
которые
встречаются
на
улице
Credevo
che
dentro
ai
nostri
abbracci
ci
fosse
casa
Я
верил,
что
в
наших
объятиях
был
дом
Ma
la
vita
è
così,
è
giusto
che
tu
ora
vada
Но
такова
жизнь,
правильно,
что
ты
теперь
уходишь
E
lascia
stare
И
оставь
все
как
есть
Che
sono
stupido
e
per
te
ancora
affronterei
il
mare
Ведь
я
глупый,
и
ради
тебя
я
бы
до
сих
пор
прошел
через
море
E
lascio
stare
tutto
il
dolore
И
я
оставляю
всю
боль
позади
Un
sacco
di
volte
ho
perso
il
mio
percorso
Много
раз
я
сбивался
с
пути
Un
sacco
di
volte
ho
perso
le
persone
attorno
Много
раз
я
терял
людей
вокруг
Un
sacco
di
volte,
Dio
mio,
quante
botte
Много
раз,
Боже
мой,
сколько
ударов
Ed
un
sacco
di
ansie
pesan
su
'ste
spalle
И
столько
тревог
давит
на
мои
плечи
Quando
torna
a
far
buio
presto
Когда
снова
рано
темнеет
Che
torna
in
me
quel
buio
pesto
e
nonostante
questo
Когда
эта
кромешная
тьма
возвращается
ко
мне,
и
несмотря
на
это
Un
sacco
di
volte
mi
chiedo
il
perché
Много
раз
я
спрашиваю
себя,
почему
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
c'è
Ты
— самое
прекрасное,
что
есть
Un
sacco
di
volte
ho
perso
il
mio
percorso
Много
раз
я
сбивался
с
пути
E
un
sacco
di
volte
ho
perso
le
persone
attorno
И
много
раз
я
терял
людей
вокруг
Un
sacco
di
volte,
Dio
mio,
quante
botte
Много
раз,
Боже
мой,
сколько
ударов
Ed
un
sacco
di
ansie
pesan
su
'ste
spalle
И
столько
тревог
давит
на
мои
плечи
Quando
torna
a
far
buio
presto
Когда
снова
рано
темнеет
Che
torna
in
me
quel
buio
pesto
e
nonostante
questo
Когда
эта
кромешная
тьма
возвращается
ко
мне,
и
несмотря
на
это
Un
sacco
di
volte
mi
chiedo
il
perché
Много
раз
я
спрашиваю
себя,
почему
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
c'è
Ты
— самое
прекрасное,
что
есть
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
c'è
Ты
— самое
прекрасное,
что
есть
La
cosa
più
bella
per
me
Самое
прекрасное
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Francot, Nthn Records
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.