Nathan Francot - Sai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nathan Francot - Sai




Sai
Sai
Mi dicono: "Dai scrivi canzoni felici"
They tell me, "Come on, write some happy songs"
Ma io adesso ad esser felice non ci riesco
But right now, I can't manage to be happy
Mi parlan tutti come fossero miei amici
Everyone talks to me as if they were my friends
Scusate ma io neanche stasera esco
Excuse me, but I'm not going out tonight either
Resto qui al buio a guardare il cielo
I'll stay here in the dark looking at the sky
A parlare alle stelle per sentirmi meno solo
Talking to the stars to feel less alone
Che poi che ne so io di chi sono
What do I know about who they are
Che ne so io del perdono
What do I know about forgiveness
Ho imparato troppo presto ad odiare
I learned to hate too early
Poi ho capito che no, e non ne vale la pena
Then I realized that no, it's not worth it
Sento un malessere che non posso vedere
I feel a malaise that I can't see
Come una ferita brucia sulla schiena
Like a wound burning on my back
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
You know, I've been wondering for a while now
Perché son solo su questa terra
Why am I alone on this earth
E guardo te perché tu sei
And I look at you because you are
La mia unica stella
My only star
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
You know, I've been wondering for a while now
Perché son solo su questa terra
Why am I alone on this earth
E guardo te perché tu sei
And I look at you because you are
La mia unica stella
My only star
La mia unica stella
My only star
Mi dicono: "Dai, ora suona questo pianoforte"
They tell me, "Come on, now play this piano."
Non sanno che per me lui è una cassaforte
They don't know that for me it's a safe
Nascondo tra i suoi tasti le mie debolezze
I hide my weaknesses between its keys
Che da vent'anni ormai sono sempre le stesse
That have been the same for twenty years now
Che poi io non voglio neanche più certezze
And then I don't even want any more certainties
Per star bene io ho bisogno dei miei forse
To be well I need my maybes
Non penso più a tutte le occasioni perse
I no longer think of all the missed opportunities
Non penso più a tutte quelle vecchie scommesse
I no longer think of all those old bets
Ho imparato troppo presto ad amare
I learned to love too early
Ancora oggi so che sì, ne vale la pena
Even today I know that yes, it's worth it
Sento un malessere che solo tu puoi curare
I feel a malaise that only you can cure
Se mi stai vicino schiena contro schiena
If you stand by my side back to back
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
You know, I've been wondering for a while now
Perché son solo su questa terra
Why am I alone on this earth
E guardo te perché tu sei
And I look at you because you are
La mia unica stella
My only star
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
You know, I've been wondering for a while now
Perché son solo su questa terra
Why am I alone on this earth
E guardo te perché tu sei
And I look at you because you are
La mia unica stella
My only star
La mia unica stella
My only star
Ogni mattina mi sveglio e affronto 'ste giornate storte
Every morning I wake up and face these crooked days
Maledetta la vita che non mi capisce
Damn the life that doesn't understand me
Maledetto me che mi fido di 'ste bisce
Damn me who trusts these snakes
Cerco la felicità, sono sulle sue tracce
I seek happiness, I'm on its trail
Ho bisogno di sfogarmi
I need to vent
Questa è una di quelle sere dove le pupille diventan macchie nere
This is one of those evenings when the pupils become black spots
Due porte che se mi guardi porteranno altrove
Two doors that if you look at me will take you elsewhere
Dove le paure treman come petali di rose
Where fears tremble like rose petals
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
You know, I've been wondering for a while now
Perché son solo su questa terra
Why am I alone on this earth
E guardo te perché tu sei
And I look at you because you are
La mia unica stella
My only star
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
You know, I've been wondering for a while now
Perché son solo su questa terra
Why am I alone on this earth
E guardo te perché tu sei
And I look at you because you are
La mia unica stella
My only star





Авторы: Nathan Francot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.