Текст и перевод песни Nathan Francot - Sai
Mi
dicono:
"Dai
scrivi
canzoni
felici"
They
tell
me,
"Come
on,
write
some
happy
songs"
Ma
io
adesso
ad
esser
felice
non
ci
riesco
But
right
now,
I
can't
manage
to
be
happy
Mi
parlan
tutti
come
fossero
miei
amici
Everyone
talks
to
me
as
if
they
were
my
friends
Scusate
ma
io
neanche
stasera
esco
Excuse
me,
but
I'm
not
going
out
tonight
either
Resto
qui
al
buio
a
guardare
il
cielo
I'll
stay
here
in
the
dark
looking
at
the
sky
A
parlare
alle
stelle
per
sentirmi
meno
solo
Talking
to
the
stars
to
feel
less
alone
Che
poi
che
ne
so
io
di
chi
sono
What
do
I
know
about
who
they
are
Che
ne
so
io
del
perdono
What
do
I
know
about
forgiveness
Ho
imparato
troppo
presto
ad
odiare
I
learned
to
hate
too
early
Poi
ho
capito
che
no,
e
non
ne
vale
la
pena
Then
I
realized
that
no,
it's
not
worth
it
Sento
un
malessere
che
non
posso
vedere
I
feel
a
malaise
that
I
can't
see
Come
una
ferita
brucia
sulla
schiena
Like
a
wound
burning
on
my
back
Sai,
è
un
po'
di
tempo
che
mi
chiedo
ormai
You
know,
I've
been
wondering
for
a
while
now
Perché
son
solo
su
questa
terra
Why
am
I
alone
on
this
earth
E
guardo
te
perché
tu
sei
And
I
look
at
you
because
you
are
La
mia
unica
stella
My
only
star
Sai,
è
un
po'
di
tempo
che
mi
chiedo
ormai
You
know,
I've
been
wondering
for
a
while
now
Perché
son
solo
su
questa
terra
Why
am
I
alone
on
this
earth
E
guardo
te
perché
tu
sei
And
I
look
at
you
because
you
are
La
mia
unica
stella
My
only
star
La
mia
unica
stella
My
only
star
Mi
dicono:
"Dai,
ora
suona
questo
pianoforte"
They
tell
me,
"Come
on,
now
play
this
piano."
Non
sanno
che
per
me
lui
è
una
cassaforte
They
don't
know
that
for
me
it's
a
safe
Nascondo
tra
i
suoi
tasti
le
mie
debolezze
I
hide
my
weaknesses
between
its
keys
Che
da
vent'anni
ormai
sono
sempre
le
stesse
That
have
been
the
same
for
twenty
years
now
Che
poi
io
non
voglio
neanche
più
certezze
And
then
I
don't
even
want
any
more
certainties
Per
star
bene
io
ho
bisogno
dei
miei
forse
To
be
well
I
need
my
maybes
Non
penso
più
a
tutte
le
occasioni
perse
I
no
longer
think
of
all
the
missed
opportunities
Non
penso
più
a
tutte
quelle
vecchie
scommesse
I
no
longer
think
of
all
those
old
bets
Ho
imparato
troppo
presto
ad
amare
I
learned
to
love
too
early
Ancora
oggi
so
che
sì,
ne
vale
la
pena
Even
today
I
know
that
yes,
it's
worth
it
Sento
un
malessere
che
solo
tu
puoi
curare
I
feel
a
malaise
that
only
you
can
cure
Se
mi
stai
vicino
schiena
contro
schiena
If
you
stand
by
my
side
back
to
back
Sai,
è
un
po'
di
tempo
che
mi
chiedo
ormai
You
know,
I've
been
wondering
for
a
while
now
Perché
son
solo
su
questa
terra
Why
am
I
alone
on
this
earth
E
guardo
te
perché
tu
sei
And
I
look
at
you
because
you
are
La
mia
unica
stella
My
only
star
Sai,
è
un
po'
di
tempo
che
mi
chiedo
ormai
You
know,
I've
been
wondering
for
a
while
now
Perché
son
solo
su
questa
terra
Why
am
I
alone
on
this
earth
E
guardo
te
perché
tu
sei
And
I
look
at
you
because
you
are
La
mia
unica
stella
My
only
star
La
mia
unica
stella
My
only
star
Ogni
mattina
mi
sveglio
e
affronto
'ste
giornate
storte
Every
morning
I
wake
up
and
face
these
crooked
days
Maledetta
la
vita
che
non
mi
capisce
Damn
the
life
that
doesn't
understand
me
Maledetto
me
che
mi
fido
di
'ste
bisce
Damn
me
who
trusts
these
snakes
Cerco
la
felicità,
sono
sulle
sue
tracce
I
seek
happiness,
I'm
on
its
trail
Ho
bisogno
di
sfogarmi
I
need
to
vent
Questa
è
una
di
quelle
sere
dove
le
pupille
diventan
macchie
nere
This
is
one
of
those
evenings
when
the
pupils
become
black
spots
Due
porte
che
se
mi
guardi
porteranno
altrove
Two
doors
that
if
you
look
at
me
will
take
you
elsewhere
Dove
le
paure
treman
come
petali
di
rose
Where
fears
tremble
like
rose
petals
Sai,
è
un
po'
di
tempo
che
mi
chiedo
ormai
You
know,
I've
been
wondering
for
a
while
now
Perché
son
solo
su
questa
terra
Why
am
I
alone
on
this
earth
E
guardo
te
perché
tu
sei
And
I
look
at
you
because
you
are
La
mia
unica
stella
My
only
star
Sai,
è
un
po'
di
tempo
che
mi
chiedo
ormai
You
know,
I've
been
wondering
for
a
while
now
Perché
son
solo
su
questa
terra
Why
am
I
alone
on
this
earth
E
guardo
te
perché
tu
sei
And
I
look
at
you
because
you
are
La
mia
unica
stella
My
only
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Francot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.