Nathan Greaux - Obvious (feat. Alexis Danielle) [live] - перевод текста песни на немецкий

Obvious (feat. Alexis Danielle) [live] - Nathan Greauxперевод на немецкий




Obvious (feat. Alexis Danielle) [live]
Offensichtlich (feat. Alexis Danielle) [live]
Yeah I got your call
Ja, ich habe deinen Anruf bekommen
Tell me what do you want
Sag mir, was willst du
Tell me what do you want
Sag mir, was willst du
You must want another song
Du willst wohl noch einen Song
Well I'll get my metronome
Nun, ich hole mein Metronom
I'll try to stay in my zone
Ich versuche, in meiner Zone zu bleiben
You was on your single doing you in a relationship
Du warst Single, hast dein Ding gemacht, obwohl du in einer Beziehung warst
Mad because I dipped out girl you know I wasn't taking it
Sauer, weil ich abgehauen bin, Mädchen, du weißt, ich konnte das nicht ertragen
Expected me to stay through your unfaithfulness and recklessness
Hast erwartet, dass ich trotz deiner Untreue und Rücksichtslosigkeit bleibe
A life without the best
Ein Leben ohne das Beste
That's got to be your punishment
Das muss deine Strafe sein
And I don't feel bad
Und ich fühle mich nicht schlecht
And no matter what you say
Und egal, was du sagst
No matter what you say
Egal, was du sagst
I promise I'm not going back
Ich verspreche, ich komme nicht zurück
I won't be your boomerang
Ich werde nicht dein Bumerang sein
I could write a million songs
Ich könnte eine Million Songs schreiben
About the beauty of love
Über die Schönheit der Liebe
And how it helps us grow up then
Und wie sie uns hilft, erwachsen zu werden, dann
I could turn around and write a million more
Könnte ich mich umdrehen und eine Million mehr schreiben
About the pain you cause in it
Über den Schmerz, den du darin verursachst
What more do you expect from me
Was erwartest du noch von mir
Let me take a break
Lass mich eine Pause machen
'Cuz you hurt me bad and I ain't going back
Denn du hast mich sehr verletzt und ich gehe nicht zurück
Gina my Laura
Gina, meine Laura
And all the other really cute references
Und all die anderen wirklich süßen Anspielungen
I'm not a rapper I be on my singing -ish and
Ich bin kein Rapper, ich bin eher der singende Typ und
This the only way to 'vey my messages
Das ist die einzige Art, meine Botschaften zu übermitteln
I ain't understanding it
Ich verstehe es nicht
All I'm really saying is
Alles, was ich eigentlich sage, ist
All I'm really saying is
Alles, was ich eigentlich sage, ist
I just need some space that's it
Ich brauche einfach etwas Raum, das ist alles
Life could be so funny yeah it hurts
Das Leben kann so lustig sein, ja, es tut weh
But it got jokes though
Aber es hat auch seine Witze
Guess I'm supposed to hurt
Ich schätze, ich soll leiden
And only keep it on the low
Und es nur im Stillen ertragen
We ended on a bad note a few months ago
Wir haben uns vor ein paar Monaten im Schlechten getrennt
But yet you hit my phone
Aber trotzdem rufst du mich an
Yeah you call I ignore
Ja, du rufst an, ich ignoriere es
Faded thoughts of us holding hands
Verblasste Gedanken daran, wie wir Hände halten
Making plans in Oxalis
Pläne schmieden in Oxalis
Giving you the last of my conscious love
Dir das Letzte meiner bewussten Liebe geben
Forever doesn't last yeah we know this
Für immer währt nicht ewig, das wissen wir
I'm hurting and it's so obvious
Ich leide und es ist so offensichtlich
Yeah it's so Obvious
Ja, es ist so offensichtlich
Skies fall down when you're not around
Der Himmel fällt herunter, wenn du nicht da bist
Yeah my world does to
Ja, meine Welt auch
Yeah my skies turn blue
Ja, mein Himmel wird blau
And it's so obvious
Und es ist so offensichtlich
Cleared on the free side
Freigegeben auf der freien Seite
Tall enough to ride the rides
Groß genug, um die Fahrgeschäfte zu fahren
Tiger's free let's make a run for it
Der Tiger ist frei, lass uns losrennen
Let's hit the page with new lines
Lass uns die Seite mit neuen Zeilen füllen
Cleared on the free side
Freigegeben auf der freien Seite
Tall enough to ride the rides
Groß genug, um die Fahrgeschäfte zu fahren
Tiger's free let's make a run for it
Der Tiger ist frei, lass uns losrennen
Let's hit the page with new lines
Lass uns die Seite mit neuen Zeilen füllen
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt
On the market
Auf dem Markt





Авторы: Nathan Gros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.