Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obvious (feat. Alexis Danielle) [live]
Offensichtlich (feat. Alexis Danielle) [live]
Yeah
I
got
your
call
Ja,
ich
habe
deinen
Anruf
bekommen
Tell
me
what
do
you
want
Sag
mir,
was
willst
du
Tell
me
what
do
you
want
Sag
mir,
was
willst
du
You
must
want
another
song
Du
willst
wohl
noch
einen
Song
Well
I'll
get
my
metronome
Nun,
ich
hole
mein
Metronom
I'll
try
to
stay
in
my
zone
Ich
versuche,
in
meiner
Zone
zu
bleiben
You
was
on
your
single
doing
you
in
a
relationship
Du
warst
Single,
hast
dein
Ding
gemacht,
obwohl
du
in
einer
Beziehung
warst
Mad
because
I
dipped
out
girl
you
know
I
wasn't
taking
it
Sauer,
weil
ich
abgehauen
bin,
Mädchen,
du
weißt,
ich
konnte
das
nicht
ertragen
Expected
me
to
stay
through
your
unfaithfulness
and
recklessness
Hast
erwartet,
dass
ich
trotz
deiner
Untreue
und
Rücksichtslosigkeit
bleibe
A
life
without
the
best
Ein
Leben
ohne
das
Beste
That's
got
to
be
your
punishment
Das
muss
deine
Strafe
sein
And
I
don't
feel
bad
Und
ich
fühle
mich
nicht
schlecht
And
no
matter
what
you
say
Und
egal,
was
du
sagst
No
matter
what
you
say
Egal,
was
du
sagst
I
promise
I'm
not
going
back
Ich
verspreche,
ich
komme
nicht
zurück
I
won't
be
your
boomerang
Ich
werde
nicht
dein
Bumerang
sein
I
could
write
a
million
songs
Ich
könnte
eine
Million
Songs
schreiben
About
the
beauty
of
love
Über
die
Schönheit
der
Liebe
And
how
it
helps
us
grow
up
then
Und
wie
sie
uns
hilft,
erwachsen
zu
werden,
dann
I
could
turn
around
and
write
a
million
more
Könnte
ich
mich
umdrehen
und
eine
Million
mehr
schreiben
About
the
pain
you
cause
in
it
Über
den
Schmerz,
den
du
darin
verursachst
What
more
do
you
expect
from
me
Was
erwartest
du
noch
von
mir
Let
me
take
a
break
Lass
mich
eine
Pause
machen
'Cuz
you
hurt
me
bad
and
I
ain't
going
back
Denn
du
hast
mich
sehr
verletzt
und
ich
gehe
nicht
zurück
Gina
my
Laura
Gina,
meine
Laura
And
all
the
other
really
cute
references
Und
all
die
anderen
wirklich
süßen
Anspielungen
I'm
not
a
rapper
I
be
on
my
singing
-ish
and
Ich
bin
kein
Rapper,
ich
bin
eher
der
singende
Typ
und
This
the
only
way
to
'vey
my
messages
Das
ist
die
einzige
Art,
meine
Botschaften
zu
übermitteln
I
ain't
understanding
it
Ich
verstehe
es
nicht
All
I'm
really
saying
is
Alles,
was
ich
eigentlich
sage,
ist
All
I'm
really
saying
is
Alles,
was
ich
eigentlich
sage,
ist
I
just
need
some
space
that's
it
Ich
brauche
einfach
etwas
Raum,
das
ist
alles
Life
could
be
so
funny
yeah
it
hurts
Das
Leben
kann
so
lustig
sein,
ja,
es
tut
weh
But
it
got
jokes
though
Aber
es
hat
auch
seine
Witze
Guess
I'm
supposed
to
hurt
Ich
schätze,
ich
soll
leiden
And
only
keep
it
on
the
low
Und
es
nur
im
Stillen
ertragen
We
ended
on
a
bad
note
a
few
months
ago
Wir
haben
uns
vor
ein
paar
Monaten
im
Schlechten
getrennt
But
yet
you
hit
my
phone
Aber
trotzdem
rufst
du
mich
an
Yeah
you
call
I
ignore
Ja,
du
rufst
an,
ich
ignoriere
es
Faded
thoughts
of
us
holding
hands
Verblasste
Gedanken
daran,
wie
wir
Hände
halten
Making
plans
in
Oxalis
Pläne
schmieden
in
Oxalis
Giving
you
the
last
of
my
conscious
love
Dir
das
Letzte
meiner
bewussten
Liebe
geben
Forever
doesn't
last
yeah
we
know
this
Für
immer
währt
nicht
ewig,
das
wissen
wir
I'm
hurting
and
it's
so
obvious
Ich
leide
und
es
ist
so
offensichtlich
Yeah
it's
so
Obvious
Ja,
es
ist
so
offensichtlich
Skies
fall
down
when
you're
not
around
Der
Himmel
fällt
herunter,
wenn
du
nicht
da
bist
Yeah
my
world
does
to
Ja,
meine
Welt
auch
Yeah
my
skies
turn
blue
Ja,
mein
Himmel
wird
blau
And
it's
so
obvious
Und
es
ist
so
offensichtlich
Cleared
on
the
free
side
Freigegeben
auf
der
freien
Seite
Tall
enough
to
ride
the
rides
Groß
genug,
um
die
Fahrgeschäfte
zu
fahren
Tiger's
free
let's
make
a
run
for
it
Der
Tiger
ist
frei,
lass
uns
losrennen
Let's
hit
the
page
with
new
lines
Lass
uns
die
Seite
mit
neuen
Zeilen
füllen
Cleared
on
the
free
side
Freigegeben
auf
der
freien
Seite
Tall
enough
to
ride
the
rides
Groß
genug,
um
die
Fahrgeschäfte
zu
fahren
Tiger's
free
let's
make
a
run
for
it
Der
Tiger
ist
frei,
lass
uns
losrennen
Let's
hit
the
page
with
new
lines
Lass
uns
die
Seite
mit
neuen
Zeilen
füllen
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
On
the
market
Auf
dem
Markt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Gros
Альбом
Bloom
дата релиза
20-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.