Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maravillas Puedo Ver
Wunder Kann Ich Sehen
Las
estrellas
dan
luz
de
tu
gloria
Die
Sterne
verkünden
das
Licht
deiner
Herrlichkeit
Los
cielos
se
alinean
en
ti
Die
Himmel
richten
sich
nach
dir
aus
La
creación
se
deleita
en
tu
historia
Die
Schöpfung
erfreut
sich
an
deiner
Geschichte
Y
aún
así
conoces
quien
soy
Und
doch
weißt
du,
wer
ich
bin
Los
océanos
rugen
tu
grandeza
Die
Ozeane
tosen
deine
Größe
Las
rocas
claman
a
ti
Die
Felsen
rufen
zu
dir
Los
montes
tiemblan
en
tu
presencia
Die
Berge
erzittern
in
deiner
Gegenwart
Y
aún
así
conoces
quien
soy
Und
doch
weißt
du,
wer
ich
bin
Me
persigues
Du
gehst
mir
nach
Maravillas
puedo
ver
Wunder
kann
ich
sehen
No
hay
nada
mejor
que
una
vida
con
mi
Dios
Nichts
ist
besser
als
ein
Leben
mit
meinem
Gott
Hoy
respondo
conquistado
por
tu
amor
Heute
antworte
ich,
erobert
von
deiner
Liebe
No
hace
falta
decir
Es
bedarf
keiner
Worte
Tu
amor
me
cautivó
Deine
Liebe
hat
mich
gefesselt
(Cautivaste
mi
corazón)
(Du
hast
mein
Herz
gefesselt)
Creyentes
se
definen
en
tu
palabra
Gläubige
definieren
sich
durch
dein
Wort
Generaciones
se
avivan
en
ti
Generationen
leben
in
dir
auf
Toda
la
tierra
confesará
que
es
tu
reino
Die
ganze
Erde
wird
bekennen,
dass
dein
das
Reich
ist
Y
aún
así
conoces
quien
soy
Und
doch
weißt
du,
wer
ich
bin
Me
persigues
Du
gehst
mir
nach
Maravillas
puedo
ver
Wunder
kann
ich
sehen
No
hay
nada
mejor
que
una
vida
con
mi
Dios
Nichts
ist
besser
als
ein
Leben
mit
meinem
Gott
Hoy
respondo
conquistado
por
tu
amor
Heute
antworte
ich,
erobert
von
deiner
Liebe
No
hace
falta
decir
Es
bedarf
keiner
Worte
Tu
amor
me
cautivó
Deine
Liebe
hat
mich
gefesselt
//////
Uooooh,
uoooh
//////
//////
Uooooh,
uoooh
//////
Me
persigues
Du
gehst
mir
nach
Maravillas
puedo
ver
Wunder
kann
ich
sehen
No
hay
nada
mejor
que
una
vida
con
mi
Dios
Nichts
ist
besser
als
ein
Leben
mit
meinem
Gott
Hoy
respondo
conquistado
por
tu
amor
Heute
antworte
ich,
erobert
von
deiner
Liebe
No
hace
falta
decir
Es
bedarf
keiner
Worte
Tu
amor
me
cautivó
Deine
Liebe
hat
mich
gefesselt
Me
persigues
Du
gehst
mir
nach
Maravillas
puedo
ver
Wunder
kann
ich
sehen
No
hay
nada
mejor
que
una
vida
con
mi
Dios
Nichts
ist
besser
als
ein
Leben
mit
meinem
Gott
Hoy
respondo
conquistado
por
tu
amor
Heute
antworte
ich,
erobert
von
deiner
Liebe
No
hace
falta
decir
Es
bedarf
keiner
Worte
Tu
amor
me
cautivó
Deine
Liebe
hat
mich
gefesselt
///
Uooooh,
uoooh
///
///
Uooooh,
uoooh
///
Reinos
caerán
ante
tu
nombre
Königreiche
werden
fallen
vor
deinem
Namen
Las
coronas
humanas
tendrán
fin
Menschliche
Kronen
werden
ein
Ende
haben
El
universo
confirmará
es
tu
reino
Das
Universum
wird
bestätigen,
dein
ist
das
Reich
Y
aún
así
conoces
quien
soy
Und
doch
weißt
du,
wer
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan John Ironside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.