Хочешь быть богатым, у тебя есть эти грязные делишки,
Dans la team que de vrai pro
В команде только настоящие профи,
Fais pas zahma t'es un vraii gros
Не пытайся, ты не крутой,
Fais pas d'gimmick, always timide
Не выпендривайся, всегда робкий.
Minostyle, Arkansas City
Мой стиль, Арканзас-Сити,
Genocide, shoot les vi-vite
Геноцид, стреляй в них быстро,
Trop de suicide, homicide
Слишком много самоубийств, убийств,
Proto Seven n'a pas fini
Прото Семь еще не закончил.
Quartier Géné' vous sodomise
Квартал Жене' поимеет тебя,
Comme le WA on a pas de limite
Как и у WA, у нас нет предела.
Guy, fais tes valises on débarque dans le game
Парень, собирай вещи, мы врываемся в игру,
J'te l'ai déjà dis, que le King c'est The Game
Я же говорил тебе, что Король
- это The Game.
J'fuck ta remé et j'vois qu't'as le seum
Я трахаю твою подругу, и вижу, что ты в бешенстве,
Fuuuuuck click brah
Фууууууу, клик, братан.
Shoot dans l'vide si l'fantôme te fait peur
Стреляй в пустоту, если боишься призрака,
Rien dans l'bic, le stylo est en pleur
В ручке ничего нет, она плачет.
Ces MCs sont wack, et ils veulent être les meilleurs
Эти МС
- слабаки, а хотят быть лучшими,
Chez toi chui le dernier mais chez oim chui le premier
У тебя я последний, а у себя
- первый.
'M'en fous de c'que vous pensez, j'baise le game sans arrière pensée
Мне плевать, что вы думаете, я трахаю эту игру без задней мысли,
La vie m'a épargné, des coups bas que vous donner
Жизнь уберегла меня от ваших подлых ударов.
Les sourates qui m'ont sauvé, jamais je n'vous oublierai
Слова Корана, что спасли меня, никогда вас не забуду,
Les rageux vont prendre chers comme le dit Orelsan
Ненавистники дорого заплатят, как говорит Orelsan.
Tu manques pas d'air mais t'as plus souffle, il me semble
У тебя хватает наглости, но дыхания уже не хватает, мне кажется.
Kalash dans ta face, no j'déconne chui pas un gang
Калаш в твоем лице, нет, я шучу, я не из банды,
Appel des renforts comme l'a dit The Game
Зову подкрепление, как сказал The Game.
Direct dans le game en balle,
Прямо в игре, как пуля,
Ta meuf me follow, bah tu sais elle me caille
Твоя девушка подписалась на меня, ну ты знаешь, я ей нравлюсь.
Donne moi un ceintre kho je vais bien la taillée
Дай мне поясок, детка, я хорошо ее отделаю,
Bagdad, Face'zer, Smiley stylé
Багдад, Face'zer, стильный смайлик.
Dans le club à parler, des bes-jam en V
В клубе болтаем о телках с формами,
Te déshabille pas, envie mortelle de te violer
Не раздевайся, у меня смертельное желание тебя изнасиловать.
Provocation avec un T-shirt col en V
Провокация с футболкой с V-образным вырезом,
Collant enlevé, soutien bien potelé
Колготки сняты, грудь аппетитная,
Kho j'vais la uet, laisser qlq goutes et...
Детка, я тебя трахну, оставлю пару отметин и...
Pire que Tortue Geniale quand j'les vois chui excité
Хуже, чем черепашки-ниндзя, когда вижу их, я возбужден.
Tjr entouré des renois du QG
Всегда в окружении черных из штаб-квартиры,
Direct dans le trou, adroit tah Tony Parker
Прямо в точку, ловкий, как Тони Паркер.
Enfant d'la rue, m'en tape, moi chui bien encadré, en vrai.
Дитя улиц, бью себя по рукам, на самом деле я хорошо воспитан.
J'te bouffe cru, t'es pas d'taille, je vais te saccager, en claire.
Уничтожу тебя, ты мелкий, я тебя разнесу, ясно?
Carré d'ton Q.I, je fais mes bails, te kalasher s'rait une possibilité
Квадрат твоего IQ, я делаю свои дела, убить тебя
- это вариант.
Bande d'Elvira, Tony Montana, mentalité Casus Klay
Банда Эльвир, Тони Монтана, менталитет Casus Klay.
Ils parlent tous de trône, 'sont en manque de chaises comme l'disait l'Boy Blacky(Blacky)
Все говорят о троне, но им не хватает стульев, как говорил Boy Blacky (Blacky).
Descend d'ta lambo', descend de l'Allemande tu pigeras"qu'la vie va vite"*2
Слезай со своей Ламбо, слезай с Немки, ты поймешь, что "жизнь коротка"*2.
Rafalle dans ta reum negro,"pas d'but lucratif"*2
Очередь в твою задницу, ниггер, "никакой прибыли"*2.
Rafalle dans ta reum negro,"chui pas un illuminati"*2
Очередь в твою задницу, ниггер, "я не иллюминат"*2.
Mr le King est millionnaire, mais on le connais aps
Мистер Король
- миллионер, но мы его не знаем.
Les initiales de ta team, Rien A Cirer Guy
Инициалы твоей команды, Не О Чем Беспокоиться, Парень.
Mister B vient les laver, invite aussi Joe Dalt'
Мистер B идет их отмывать, пригласи и Джо Далта.
Uzi chargé, kalash chargé, nèkhè i kha kô na
Узи заряжен, калаш заряжен, нехе и кха ко на.
Risposter hey
Отвечай, эй.
On déboule, pas le temps de décompter khey
Мы нагрянем, некогда считать, кей.
J'nettoie ta lune, t'es ma Carlan Bruni, suck moi en 106, nique les censures, Micro t'injure, Betna assure, Elbah rassure, Tunechi big up, c'est le but baby
Я протру твою луну, ты моя Карла Бруни, соси меня в 106, к черту цензуру, Micro оскорбляет тебя, Betna ручается, Elbah ручается, Tunechi респект, вот и цель, детка.
Smiley fuck bitches
Смайлик, к черту сук.
T'as fe-me n'est plus sur la liste
Твоей бабы больше нет в списке,
M'en fous d'ton soutien j'ai déjà le sien
Мне плевать на твою поддержку, у меня уже есть ее.
Il est plein de déchirure et il fait des siennes
Он полон шрамов и делает свои собственные.
Oh pas l'temps j'ai un a finir
О, нет времени, мне нужно закончить,
Pas l'temps, j'te dis pas l'temps de faire un featuring
Нет времени, я же говорю, нет времени на фит.
Le crime paie mais la teuch aussi-i
Преступление окупается, но и травка тоже,
Lacrimo gène mais les keufs aussi-i
Слезы мешают, но и мусора тоже.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.