Nathan Pacheco - From Now On (The Greatest Showman) - перевод текста песни на немецкий

From Now On (The Greatest Showman) - Nathan Pachecoперевод на немецкий




From Now On (The Greatest Showman)
From Now On (The Greatest Showman)
I saw the sun begin to dim
Ich sah die Sonne matter werden
And felt that winter wind
Spürte diesen kalten Winterwind
Blow cold
So eisig
A man learns who is there for him
Man lernt, wer wirklich zu dir hält
When the glitter fades and the walls won′t hold
Wenn der Glanz verblasst und Mauern fallen
'Cause from then, rubble
Denn aus Trümmern
One remains
Bleibt nur eins
Can only be what′s true
Kann nur sein, was wahr ist
If all was lost
Wenn alles verloren
Is more I gain
Gewinn' ich mehr
'Cause it led me back
Denn es führt mich zurück
To you
Zu dir
From now on
Von jetzt an
These eyes will not be blinded by the lights
Blenden mich die Lichter nicht mehr
From now on
Von jetzt an
What's waited till tomorrow starts tonight
Was auf morgen wartet, beginnt heute Nacht
Tonight
Heute Nacht
Let this promise in me start
Lass dies Versprechen in mir erwachen
Like an anthem in my heart
Wie eine Hymne in meinem Herzen
From now on
Von jetzt an
From now on
Von jetzt an
I drank champagne with kings and queens
Ich trank Champagner mit Königen
The politicians praised my name
Politiker priesen meinen Namen
But those are someone else′s dreams
Doch das sind Träume von anderen
The pitfalls of the man I became
Die Fallen des Manns, der ich wurde
For years and years
Jahrelang
I chased their cheers
Jagt' ich Beifall
The crazy speed of always needing more
Die rasende Gier nach immer mehr
But when I stop
Doch wenn ich anhalte
And see you here
Und dich seh
I remember who all this was for
Weiß ich, für wen das alles war
And from now on
Und von jetzt an
These eyes will not be blinded by the lights
Blenden mich die Lichter nicht mehr
From now on
Von jetzt an
What′s waited till tomorrow starts tonight
Was auf morgen wartet, beginnt heute Nacht
It starts tonight
Es beginnt heute Nacht
And let this promise in me start
Lass dies Versprechen in mir erwachen
Like an anthem in my heart
Wie eine Hymne in meinem Herzen
From now on
Von jetzt an
From now on
Von jetzt an
From now on
Von jetzt an
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home, again!
Heim, endlich!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home, again!
Heim, endlich!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home, again!
Heim, endlich!
From now on!
Von jetzt an!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home, again!
Heim, endlich!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home, again!
Heim, endlich!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home (ses!)
Und wir kehren heim (ja!)
Home, again!
Heim, endlich!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home, again!
Heim, endlich!
From now on!
Von jetzt an!
These eyes will not be blinded by the lights!
Blenden mich die Lichter nicht mehr!
From now on!
Von jetzt an!
What's waited till tomorrow starts tonight!
Was auf morgen wartet, beginnt heute Nacht!
It starts tonight!
Es beginnt heute Nacht!
Let this promise in me start
Lass dies Versprechen in mir erwachen
Like an anthem in my heart
Wie eine Hymne in meinem Herzen
From now on!
Von jetzt an!
From now on!
Von jetzt an!
From now on!
Von jetzt an!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home again!
Heim, endlich!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home again!
Heim, endlich!
And we will come back home
Und wir kehren heim
And we will come back home
Und wir kehren heim
Home again!
Heim, endlich!
From now on
Von jetzt an
From now on
Von jetzt an
Home again! (Ooh ooh)
Heim, endlich! (Ooh ooh)
From now on
Von jetzt an
From now on
Von jetzt an
Home again!
Heim, endlich!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.