Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Only One Of You - 7th Heaven Radio Edit
Es gibt nur eine von dir - 7th Heaven Radio Edit
There′s
Only
One
Of
You
Es
gibt
nur
eine
von
dir
Nathan
Sykes
Nathan
Sykes
Buy
for
MXN15.00
Kaufen
für
MXN15.00
Some
say
our
love
was
just
made
to
burn
Manche
sagen,
unsere
Liebe
war
nur
dazu
bestimmt
zu
verbrennen
But
I
could
write
a
book
about
how
much
it
hurt
Aber
ich
könnte
ein
Buch
schreiben,
wie
sehr
es
weh
tat
It's
not
our
fault
life
got
in
the
way
Es
ist
nicht
unsere
Schuld,
das
Leben
kam
uns
in
die
Quere
Now
I′m
just
a
stranger
I
knew
yesterday
Jetzt
bin
ich
nur
ein
Fremder,
den
ich
gestern
kannte
They
say
there's
one
chance
you
get
Man
sagt,
man
bekommt
nur
eine
Chance
They
say
there's
one
life
you
live
but
there′s
only
one
you
Man
sagt,
man
lebt
nur
ein
Leben,
aber
es
gibt
nur
dich
Don′t
want
to
think
about
it
right
now
Ich
möchte
jetzt
nicht
darüber
nachdenken
I'll
put
this
love
in
a
bottle
and
I′ll
Ich
stopfe
diese
Liebe
in
eine
Flasche
und
dann
Go
to
the
beach
Gehe
ich
zum
Strand
Lose
this
pain
and
sorrow
as
it
flows
out
to
sea
Verliere
diesen
Schmerz
und
Kummer,
wenn
er
ins
Meer
hinausfließt
And
if
it's
you,
if
it′s
you,
if
it's
you,
you′ll
come
back
to
me
Und
wenn
du
es
bist,
wenn
du
es
bist,
wenn
du
es
bist,
kommst
du
zu
mir
zurück
But
for
now
I'll
be
right
here
with
the
memories
Doch
für
jetzt
bleibe
ich
hier
mit
den
Erinnerungen
Just
look
at
me
now
Sieh
mich
nur
jetzt
an
I've
got
reasons
to
smile
Ich
habe
Gründe
zu
lächeln
′Cause
the
birds
gonna
sing
and
the
rain′s
gonna
fall
Denn
die
Vögel
werden
singen
und
der
Regen
wird
fallen
And
the
sun
will
shine
Und
die
Sonne
wird
scheinen
Just
look
at
me
now
Sieh
mich
nur
jetzt
an
I
am
free
to
fly
Ich
bin
frei
zu
fliegen
But
there's
only
one
of
you
Aber
es
gibt
nur
dich
And
you′re
just
what
I
like
Und
du
bist
genau
mein
Geschmack
No,
I
don't
wanna
lose
my
mind
Nein,
ich
will
nicht
den
Verstand
verlieren
My
heart′s
in
a
suitcase
waiting
for
another
flight
Mein
Herz
ist
im
Koffer,
wartet
auf
einen
anderen
Flug
No,
I
don't
wanna
be
in
the
gutter,
gutter,
gutter
Nein,
ich
will
nicht
am
Boden,
Boden,
Boden
sein
Just
laying
there
feeling
all
sorry
for
myself
In
Selbstmitleid
versunken,
nur
herumliegend
für
mich
They
say
there′s
one
chance
you
get
Man
sagt,
man
bekommt
nur
eine
Chance
They
say
there's
one
life
you
live
but
there's
only
one
you
Man
sagt,
man
lebt
nur
ein
Leben,
aber
es
gibt
nur
dich
Oh,
don′t
want
to
think
about
it
right
now
Oh,
möchte
jetzt
nicht
darüber
nachdenken
I′ll
put
this
love
in
a
bottle
and
I'll
Ich
stopfe
diese
Liebe
in
eine
Flasche
und
dann
Go
to
the
beach
Gehe
ich
zum
Strand
Lose
this
pain
and
sorrow
as
it
flows
out
to
sea
Verliere
diesen
Schmerz
und
Kummer,
wenn
er
ins
Meer
hinausfließt
And
if
it′s
you,
if
it's
you,
if
it′s
you,
you'll
come
back
to
me
Und
wenn
du
es
bist,
wenn
du
es
bist,
wenn
du
es
bist,
kommst
du
zu
mir
zurück
But
now
I′ll
be
right
here
with
the
memories
Doch
nun
bleibe
ich
hier
mit
den
Erinnerungen
Just
look
at
me
now
Sieh
mich
nur
jetzt
an
I've
got
reasons
to
smile
Ich
habe
Gründe
zu
lächeln
'Cause
the
birds
gonna
sing
and
the
rain′s
gonna
fall
Denn
die
Vögel
werden
singen
und
der
Regen
wird
fallen
And
the
sun
will
shine
Und
die
Sonne
wird
scheinen
Just
look
at
me
now
Sieh
mich
nur
jetzt
an
I
am
free
to
fly
Ich
bin
frei
zu
fliegen
But
there′s
only
one
of
you
Aber
es
gibt
nur
dich
And
you're
just
what
I
like
Und
du
bist
genau
mein
Geschmack
They
say
there′s
(one
chance
you
get)
oh
yeah
Man
sagt
(eine
Chance
bekommst
du)
oh
ja
(One
life
you
live)
oh,
you
say
there's
(Ein
Leben
lebst
du)
oh,
du
sagst
(One
chance
you
get)
baby
(Eine
Chance
bekommst
du)
Baby
(One
life
you
live)
oh
(Ein
Leben
lebst
du)
oh
(One
chance
you
get)
you
say
there′s
(Eine
Chance
bekommst
du)
du
sagst
(One
life
you
live)
but
there's
only
one
you,
o
(Ein
Leben
lebst
du)
aber
es
gibt
nur
dich,
o
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Daniel Woodcock, Nathan Sykes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.