Nathaniel Bassey - Resurrection and the Life - перевод текста песни на немецкий

Resurrection and the Life - Nathaniel Basseyперевод на немецкий




Resurrection and the Life
Auferstehung und das Leben
Resurrection and the Life
Auferstehung und das Leben
Jesus is your name
Jesus ist dein Name
At the mention of your Holy name
Bei der Nennung deines heiligen Namens
Dead things will come alive
Werden tote Dinge lebendig
Resurrection and the Life
Auferstehung und das Leben
Jesus is your name
Jesus ist dein Name
At the mention of your Holy name
Bei der Nennung deines heiligen Namens
Dead things will come alive
Werden tote Dinge lebendig
You're the resurrection and the Life
Du bist die Auferstehung und das Leben
Jesus is your name
Jesus ist dein Name
At the mention of your Holy name
Bei der Nennung deines heiligen Namens
Dead things will come alive
Werden tote Dinge lebendig
You are the resurrection
Du bist die Auferstehung
Resurrection and the Life
Auferstehung und das Leben
Jesus is your name
Jesus ist dein Name
At the mention of your Holy name
Bei der Nennung deines heiligen Namens
Dead things will come alive
Werden tote Dinge lebendig
Resurrection and the Life
Auferstehung und das Leben
Jesus is your name
Jesus ist dein Name
At the mention of your Holy name
Bei der Nennung deines heiligen Namens
Dead things will come alive
Werden tote Dinge lebendig
Resurrection and the Life
Auferstehung und das Leben
Jesus is your name
Jesus ist dein Name
At the mention of your Holy name
Bei der Nennung deines heiligen Namens
Dead things will come alive
Werden tote Dinge lebendig
Jesus said to Martha, "I am the resurrection and the Life"
Jesus sagte zu Martha: „Ich bin die Auferstehung und das Leben“
He who believes in me, though he may die, he shall live
Wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt
And whoever lives and believes in me shall never die"
Und wer lebt und an mich glaubt, wird niemals sterben“
"Do you believe this?"
„Glaubst du das?“
She said to Him, "Yes Lord, I believe that you are the Christ
Sie sagte zu Ihm: „Ja, Herr, ich glaube, dass du der Christus bist
The son of God who is to come into the world"
Der Sohn Gottes, der in die Welt kommen soll“
Then Jesus said, "Take away the stone"
Dann sagte Jesus: „Nehmt den Stein weg“
Martha the sister of him who was dead said to him
Martha, die Schwester dessen, der tot war, sagte zu ihm
"Lord by this time, there is a stench, for he has been dead four days"
„Herr, um diese Zeit riecht er schon, denn er ist schon vier Tage tot“
Jesus said to her, "Did I not say to you that if you would believe
Jesus sagte zu ihr: „Habe ich dir nicht gesagt, dass, wenn du glauben würdest
You would see the glory of God?
Du die Herrlichkeit Gottes sehen würdest?
Then they took away the stone from
Dann nahmen sie den Stein weg von
The place where the dead man was lying
Dem Ort, an dem der Tote lag
And Jesus lifted up His eyes and said-
Und Jesus hob seine Augen auf und sagte-
"Father, I thank you that you have heard me and
„Vater, ich danke dir, dass du mich erhört hast und
I know that you always hear me
Ich weiß, dass du mich immer erhörst
But because of the people who are standing by I said this
Aber wegen der Menschen, die hier stehen, sagte ich dies
That they may believe that you've sent me
Damit sie glauben, dass du mich gesandt hast
Now, when He had said these things
Nun, als Er dies gesagt hatte
He cried with a loud voice, "Lazarus, come forth!"
Rief Er mit lauter Stimme: „Lazarus, komm heraus!“
And he who had been dead came out
Und der, der tot gewesen war, kam heraus
Bound hand and foot with grave clothes
An Händen und Füßen mit Grabtüchern gebunden
And his face was racked with the blood
Und sein Gesicht war vom Schweißtuch bedeckt
And Jesus said to them, "Lose him and let him go!"
Und Jesus sagte zu ihnen: „Löst ihn und lasst ihn gehen!“
O glory to God
O Ehre sei Gott
Therefore in the name that is above every other name
Darum, im Namen, der über jedem anderen Namen ist
The name of Jesus Christ, our Messiah, our Saviour
Dem Namen Jesus Christus, unser Messias, unser Erlöser
The son of the Living God
Der Sohn des lebendigen Gottes
We prophecy to every dead area of your life
Wir prophezeien jedem toten Bereich deines Lebens
Dead wombs, dead tissues
Toten Schößen, totem Gewebe
Dead organs, bones, marriages, businesses, ministries
Toten Organen, Knochen, Ehen, Geschäften, Diensten
Dead dreams and visions
Toten Träumen und Visionen
Dead systems, dead economies
Toten Systemen, toten Wirtschaften
Dead institutions
Toten Institutionen
Dead and dry lands, dead nations
Toten und dürren Ländern, toten Nationen
We declare, come alive!
Wir erklären: Werde lebendig!
We speak to every situation that seems hopeless and beyond redemption
Wir sprechen zu jeder Situation, die hoffnungslos und jenseits der Erlösung scheint
By the resurrection power in the name of Jesus
Durch die Auferstehungskraft im Namen Jesu
We say, "Come alive!"
Wir sagen: „Werde lebendig!“
And be fully restored in Jesus name
Und sei vollständig wiederhergestellt in Jesu Namen
Just as Lazarus came forth, we say, "Come alive!"
So wie Lazarus hervorkam, sagen wir: „Werde lebendig!“
And just as Jesus rose from the dead on the third day
Und so wie Jesus am dritten Tag von den Toten auferstand
We say, "Come alive!" in jesus name
Sagen wir: „Werde lebendig!“ in Jesu Namen
At the name of the one who is called the resurrection and the Life
Im Namen dessen, der die Auferstehung und das Leben genannt wird
We speak to bodies and minds
Wir sprechen zu Körpern und Geistern
We speak to families
Wir sprechen zu Familien
We speak to destinies
Wir sprechen zu Schicksalen
We speak to the spirit of this nation
Wir sprechen zum Geist dieser Nation
We decree come forth! Come alive!
Wir verordnen: Komm hervor! Werde lebendig!
In Jesus name
In Jesu Namen
Amen
Amen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.