Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
accuser
of
the
brethren
finds
a
way
Der
Ankläger
der
Brüder
findet
einen
Weg
To
come
before
the
Holy
Judge
of
all
the
earth
Vor
den
heiligen
Richter
der
ganzen
Erde
zu
treten
Points
a
finger
at
the
faults
and
failings
of
the
Saints
Zeigt
mit
dem
Finger
auf
die
Fehler
und
Schwächen
der
Heiligen
Then
he
makes
a
case,
won't
you
judge
them
now
Dann
macht
er
seinen
Fall,
wirst
Du
sie
nicht
jetzt
richten?
But
I've
got
an
Advocate
in
Heaven's
court
Aber
ich
habe
einen
Fürsprecher
am
himmlischen
Gerichtshof
My
Redeemer
and
the
High
Priest
of
my
soul
Meinen
Erlöser
und
den
Hohenpriester
meiner
Seele
Jesus
Christ
the
Lamb,
the
holy
Lamb
of
God
Jesus
Christus,
das
Lamm,
das
heilige
Lamm
Gottes
When
he
hears
the
case,
this
is
what
He
says
Wenn
Er
den
Fall
hört,
ist
dies,
was
Er
sagt
I
see
the
blood,
I
see
the
blood,
I
see
the
blood
Ich
sehe
das
Blut,
ich
sehe
das
Blut,
ich
sehe
das
Blut
I
see
the
blood,
I
see
the
blood,
my
precious
blood
Ich
sehe
das
Blut,
ich
sehe
das
Blut,
mein
kostbares
Blut
I
see
the
blood,
I
see
the
blood,
eternal
saving
blood
Ich
sehe
das
Blut,
ich
sehe
das
Blut,
ewiges,
rettendes
Blut
They
don't
have
to
cry,
I
have
paid
the
price
Sie
müssen
nicht
weinen,
ich
habe
den
Preis
bezahlt
Even
though
my
victory
has
long
been
won
Obwohl
mein
Sieg
längst
errungen
ist
The
accuser
never
stop
so
hard
to
try
Der
Ankläger
hört
nie
auf,
es
so
sehr
zu
versuchen
Fighting
with
the
thoughts
of
fear,
just
so
I
can
doubt
Kämpft
mit
den
Gedanken
der
Angst,
nur
damit
ich
zweifeln
kann
Who
I
am
in
Christ,
but
this
is
what
I
say
Wer
ich
in
Christus
bin,
aber
das
ist,
was
ich
sage
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood
Ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood,
the
precious
blood
Ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
das
kostbare
Blut
I
plead
the
blood,
the
blood,
eternal
saving
blood
Ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
das
Blut,
ewiges,
rettendes
Blut
I
don't
have
to
cry,
Jesus
paid
the
price
Ich
muss
nicht
weinen,
Jesus
hat
den
Preis
bezahlt
Oh
I
plead
the
blood,
the
blood,
the
blood
Oh,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
das
Blut,
das
Blut
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood
of
Jesus
Christ
Ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut
Jesu
Christi
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood,
eternal
saving
blood
Ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ewiges,
rettendes
Blut
I
don't
have
to
cry,
my
Jesus
paid
the
price
Ich
muss
nicht
weinen,
mein
Jesus
hat
den
Preis
bezahlt
We
overcame
him
by
the
blood
(Satan)
Wir
haben
ihn
überwunden
durch
das
Blut
(Satan)
And
by
the
words
of
our
testimony
Und
durch
die
Worte
unseres
Zeugnisses
When
we
fall
short
and
we
confess,
the
Father
is
willing
to
forgive
Wenn
wir
versagen
und
wir
bekennen,
ist
der
Vater
bereit
zu
vergeben
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood
Ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood
of
Jesus
Christ
Ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut
Jesu
Christi
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood,
I
plead
the
blood
Ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut,
ich
berufe
mich
auf
das
Blut
Sanctification,
justification
(The
blood,
the
blood,
the
blood)
Heiligung,
Rechtfertigung
(Das
Blut,
das
Blut,
das
Blut)
Salvation
through
the
blood
of
Jesus
Christ
Erlösung
durch
das
Blut
Jesu
Christi
(The
blood,
the
blood,
the
blood)
(Das
Blut,
das
Blut,
das
Blut)
(The
blood,
the
blood,
the
blood)
(Das
Blut,
das
Blut,
das
Blut)
We
have
victory
by
the
blood
of
the
Lamb
Wir
haben
Sieg
durch
das
Blut
des
Lammes
(The
blood,
the
blood,
the
blood)
(Das
Blut,
das
Blut,
das
Blut)
Plead
the
blood,
just
plead
the
blood
Berufe
dich
auf
das
Blut,
berufe
dich
einfach
auf
das
Blut
(The
blood,
the
blood,
the
blood)
(Das
Blut,
das
Blut,
das
Blut)
(The
blood,
the
blood,
the
blood)
(Das
Blut,
das
Blut,
das
Blut)
(The
blood,
the
blood,
the
blood)
(Das
Blut,
das
Blut,
das
Blut)
(The
blood,
the
blood,
the
blood)
(Das
Blut,
das
Blut,
das
Blut)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.