Nathaniel Bassey feat. OYINKAN KOKU-BAZUAYE - Psalm 91 - перевод текста песни на немецкий

Psalm 91 - Nathaniel Bassey перевод на немецкий




Psalm 91
Psalm 91
He who dwells in the secret place of the Most High
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt
Shall abide under the shadow of the Almighty.
und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
I will say of the Lord,
der spricht zu dem HERRN:
He is my refuge and my fortress: my God; in him i will trust.
Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.
Surely he shall deliver you from the snare
Denn er errettet dich vom Strick
Of the fowler, and from the perilous pestilence.
des Jägers und von der verderblichen Pest.
He shall cover you with his feathers,
Er wird dich mit seinen Fittichen decken,
And under his wings you shall take refuge:
und Zuflucht wirst du haben unter seinen Flügeln.
His truth shall be your shield and buckler.
Seine Wahrheit ist Schirm und Schild.
You shall not be afraid of the terror by
Dass du nicht erschrecken musst vor dem Grauen
Night; nor of the arrow that flieth by day;
der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
Nor of the pestilence that walks in darkness;
vor der Pest, die im Finstern schleicht,
Nor of the destruction that lays waste at noonday.
vor der Seuche, die am Mittag verderbt.
A thousand may fall at your side,
Ob tausend fallen zu deiner Seite
And ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
Only with your eyes shall you look and see the reward of the wicked.
Ja, du wirst es mit eigenen Augen sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
Because you have made the Lord,
Denn du sagst: Der HERR ist meine Zuflucht.
Who is my refuge, even the Most High, your dwelling place;
Den Höchsten hast du zu deiner Wohnung gemacht;
No evil shall befall you,
Es wird dir kein Übel begegnen,
Nor shall any plague come near your dwelling.
und keine Plage wird sich deinem Zelte nahen.
For he shall give his angels charge
Denn er wird seinen Engeln befehlen
Over you, to keep you in all your ways.
über dir, dich zu behüten auf allen deinen Wegen.
In their hands they shall bear you up,
Auf den Händen werden sie dich tragen,
Lest thou dash your foot against a stone.
damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.
You shalt tread upon the lion and the cobra:
Über Löwen und Ottern wirst du gehen,
The young lion and the serpent you shall trample under foot.
junge Löwen und Schlangen wirst du zertreten.
Because he has set his love upon me,
»Weil er seine Liebe auf mich gesetzt hat,
Therefore will I deliver him:
darum will ich ihn befreien;
I will set him on high, because he has known my name.
Ich will ihn erhöhen, denn er kennt meinen Namen.
He shall call upon me, and I will answer him:
Er ruft mich an, und ich will ihn erhören.
I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
With long life I will satisfy him, and show him my salvation.
Ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihn schauen lassen mein Heil.«
Amen
Amen





Авторы: Nathaniel Bassey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.