Nathaniel Rateliff & The Night Sweats - What If I - Cook Brothers Version - перевод текста песни на немецкий




What If I - Cook Brothers Version
Was, wenn ich - Cook Brothers Version
What if I can't ever discover?
Was, wenn ich es nie herausfinden kann?
What if I'm just taking too long?
Was, wenn ich einfach zu lange brauche?
Or I'm wrong, my vision is cluttered
Oder ich liege falsch, meine Sicht ist getrübt
I'm stumbling on
Ich stolpere weiter
What if I just quit tomorrow?
Was, wenn ich morgen einfach aufgebe?
What if I just tuck and run?
Was, wenn ich einfach abhauen und renne?
If there ain't no line to follow
Wenn es keine Linie gibt, der ich folgen kann,
How will you know?
Woher willst du es dann wissen?
What if I, can't wait any longer?
Was, wenn ich nicht länger warten kann?
But I'm scared of letting it show
Aber ich habe Angst, es zu zeigen
And of all this piled together, the least is the most
Und von all dem, was sich angehäuft hat, ist das Geringste das Meiste
Maybe I'm all in and doubt it
Vielleicht bin ich voll dabei und zweifle daran
Maybe the nights are sharp and cold
Vielleicht sind die Nächte streng und kalt
Maybe it's harder to see when you cannot believe when only half of the cards are shown
Vielleicht ist es schwerer zu sehen, wenn man nicht glauben kann, wenn nur die Hälfte der Karten gezeigt wird
Maybe as time goes on together we'll learn how to grow
Vielleicht lernen wir mit der Zeit, gemeinsam zu wachsen
What if I can't take the heartache?
Was, wenn ich den Herzschmerz nicht ertragen kann?
What if I don't want to know?
Was, wenn ich es nicht wissen will?
What if all I found was darkness leading to none?
Was, wenn ich nur Dunkelheit fand, die zu nichts führt?
Well come on, just leave the light on
Nun komm schon, lass einfach das Licht an
Give me air and clear the room
Gib mir Luft und mach den Raum frei
'Cause if I don't find an answer, I fear I'll fold
Denn wenn ich keine Antwort finde, fürchte ich, werde ich zusammenbrechen
What if I, can't wait any longer
Was, wenn ich nicht länger warten kann
And I'm scared of letting it show
Und ich habe Angst, es zu zeigen
And of all these piled together, the least is the most
Und von all dem, was sich angehäuft hat, ist das Geringste das Meiste
Maybe I'm all in and doubt it
Vielleicht bin ich voll dabei und zweifle daran
Maybe the nights are sharp and cold
Vielleicht sind die Nächte streng und kalt
Maybe it's harder to see when you cannot believe when only half of the cards are shown
Vielleicht ist es schwerer zu sehen, wenn man nicht glauben kann, wenn nur die Hälfte der Karten aufgedeckt ist.
Now maybe as time goes on together we'll learn how to grow
Vielleicht lernen wir mit der Zeit, gemeinsam zu wachsen, Liebling.
Maybe I'm all in and doubt it
Vielleicht bin ich voll dabei und zweifle daran
Maybe I'll go on without it
Vielleicht mache ich ohne es weiter
(Ah, maybe I'm all-) maybe I'm all in and doubt it
(Ah, vielleicht bin ich voll-) vielleicht bin ich voll dabei und zweifle
Maybe I'll go on without it
Vielleicht mache ich ohne es weiter
(Maybe I'm all-) maybe I'm all in and doubt it (yeah)
(Vielleicht bin ich voll-) vielleicht bin ich voll dabei und zweifle (ja)
Maybe I'll go on without it
Vielleicht mache ich ohne es weiter
Maybe I'm all in and doubt it
Vielleicht bin ich voll dabei und zweifle daran





Авторы: Nathaniel David Rateliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.