Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hoped
it
would
heal
Ich
hoffte,
es
würde
heilen
Or
you'd
wake
when
it
was
over
Oder
du
würdest
aufwachen,
wenn
es
vorbei
wäre
Now
counting
the
days
Zähle
nun
die
Tage
Since
your
breath
had
closed
your
eyes
Seit
dein
Atem
deine
Augen
schloss
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
If
now
you
sleep
forever
Wenn
du
nun
für
immer
schläfst
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
How
easy
you
left
Wie
leicht
du
gingst
Remembering
all
your
laughter
Erinnere
mich
an
all
dein
Lachen
But
deep
in
your
chest
Aber
tief
in
deiner
Brust
Was
a
moan
that
never
ends
War
ein
Stöhnen,
das
niemals
endet
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
If
I
find
you,
I
will
wake
you
Wenn
ich
dich
finde,
werde
ich
dich
wecken
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
I'd
hoped
like
a
prayer
Ich
hatte
gehofft
wie
ein
Gebet
That
your
brokenness
would
leave
you
Dass
deine
Gebrochenheit
dich
verlassen
würde
But
months
turned
to
years
Aber
Monate
wurden
zu
Jahren
And
the
emptiness
prevailed
Und
die
Leere
herrschte
vor
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
All
the
love
and
cries
could
not
shake
you
from
your
rest
All
die
Liebe
und
die
Schreie
konnten
dich
nicht
aus
deiner
Ruhe
rütteln
Would've
given
up
my
sight
to
take
the
jaundice
from
your
skin
Hätte
mein
Augenlicht
aufgegeben,
um
die
Gelbsucht
von
deiner
Haut
zu
nehmen
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
If
now
you
sleep
forever
Wenn
du
nun
für
immer
schläfst
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
Rush
on,
rush
on
Eile
weiter,
eile
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel David Rateliff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.