Nathaniel Rateliff - Willie's Birthday Song - перевод текста песни на немецкий

Willie's Birthday Song - Nathaniel Rateliffперевод на немецкий




Willie's Birthday Song
Willies Geburtstagslied
There′s a song I wrote for a good friend of ours
Da ist ein Lied, das ich für einen guten Freund von uns geschrieben habe
We all feel he's done alot for us
Wir alle finden, er hat viel für uns getan
Alot for the world
Viel für die Welt
Hope you enjoy it
Ich hoffe, es gefällt dir
I′d love for you to sing along
Ich würde mich freuen, wenn du mitsingen würdest
Pass me that joint, it's Willie's birthday
Reich mir den Joint rüber, es ist Willies Geburtstag
Wipe away all of your tears
Wisch all deine Tränen weg
Well, the world′s gone crazy
Nun, die Welt ist verrückt geworden
But we still got Willie
Aber wir haben ja noch Willie
And all the good things he′s done for us here
Und all die guten Dinge, die er hier für uns getan hat
It was '75, the time of the preacher
Es war '75, die Zeit des Predigers
When the red-headed stranger appeared
Als der rothaarige Fremde erschien
Rode into town, blue eyes a-shining
Ritt in die Stadt, mit leuchtend blauen Augen
And his memories measured in tears
Und seine Erinnerungen, gemessen in Tränen
Hey Nashville, Hey Austin
Hey Nashville, Hey Austin
He′s playing the songs we hold dear
Er spielt die Lieder, die uns am Herzen liegen
Now for all of these years
Nun schon all diese Jahre
So pass me that joint, it's Willie′s birthday
Also reich mir den Joint rüber, es ist Willies Geburtstag
Wipe away all of your tears
Wisch all deine Tränen weg
Now the world's gone crazy
Nun ist die Welt verrückt geworden
But we still got Willie
Aber wir haben ja noch Willie
And all the good things he′s done for us here
Und all die guten Dinge, die er hier für uns getan hat
Now shotgun Willie wades through whiskey rivers
Nun watet Shotgun Willie durch Whiskey-Flüsse
Living in the promise land
Lebt im Gelobten Land
His heroes are cowboys, and the songs they're a-singing
Seine Helden sind Cowboys, und die Lieder, die sie singen
Bring joy and laughter again
Bringen wieder Freude und Lachen
Hey Georgia, New Orleans
Hey Georgia, New Orleans
This songs for your native son and all that he's done
Dieses Lied ist für euren einheimischen Sohn und alles, was er getan hat
So pass me that joint, it′s Willie′s birthday
Also reich mir den Joint rüber, es ist Willies Geburtstag
Wipe away all of your tears
Wisch all deine Tränen weg
Now the world's gone crazy
Nun ist die Welt verrückt geworden
But we still got Willie
Aber wir haben ja noch Willie
And all the good things he′s done for us here
Und all die guten Dinge, die er hier für uns getan hat
Pass me that joint, it's Willie′s birthday
Reich mir den Joint rüber, es ist Willies Geburtstag
Wipe away all of your tears
Wisch all deine Tränen weg
Now the world's gone crazy
Nun ist die Welt verrückt geworden
But we still got Willie
Aber wir haben ja noch Willie
And all the good things he′s done for us here
Und all die guten Dinge, die er hier für uns getan hat
Pass me that joint, it's Willie's birthday
Reich mir den Joint rüber, es ist Willies Geburtstag
Wipe away all of your tears
Wisch all deine Tränen weg
Now the world′s gone crazy
Nun ist die Welt verrückt geworden
But we still got Willie
Aber wir haben ja noch Willie
And all the good things he′s done for us here
Und all die guten Dinge, die er hier für uns getan hat
Well, the worlds gone crazy
Nun, die Welt ist verrückt geworden
But we still got Willie
Aber wir haben ja noch Willie
And all the good things he's done for us here
Und all die guten Dinge, die er hier für uns getan hat





Авторы: Nathaniel David Rateliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.