Nathaniel Rateliff - You Need Me - перевод текста песни на немецкий

You Need Me - Nathaniel Rateliffперевод на немецкий




You Need Me
Du brauchst mich
It′s like you're telling me now in the middle of the shit I need you?
Ist es so, dass du mir jetzt mitten in der Scheiße sagst, du brauchst mich?
Or are you telling me now in the middle of the set it′s through?
Oder sagst du mir jetzt mitten im Set, dass es vorbei ist?
Or did I walk by and never saw it, maybe
Oder bin ich vorbeigegangen und habe es vielleicht nie gesehen?
Or I was reading my lines and I never heard my cue?
Oder habe ich meine Zeilen gelesen und meinen Einsatz nie gehört?
Running to the top of the hill, then the hill starts over
Renne auf den Gipfel des Hügels, dann beginnt der Hügel von vorn
You can bury yourself in the ground that you dug up
Du kannst dich in der Erde begraben, die du ausgehoben hast
Now I was just contemplating
Nun, ich habe gerade nachgedacht
When do the tears dry up?
Wann trocknen die Tränen?
Far too easy to bait me
Viel zu leicht, mich zu ködern
At least we shared the cup
Wenigstens teilten wir den Kelch
Are you telling me now in the middle of the shit I need you?
Sagst du mir jetzt mitten in der Scheiße, du brauchst mich?
Or are you telling me now in the middle of the shit fuck you
Oder sagst du mir jetzt mitten in der Scheiße: Fick dich
I'm the only one left on the sinking boat not believing
Ich bin der Einzige, der auf dem sinkenden Boot übrig ist und es nicht glaubt
And you were calling from the water and screaming back it's true
Und du riefst aus dem Wasser und schriest zurück, es ist wahr
Start looking around and seeing it′s far too easy
Fängst an, dich umzusehen und siehst, es ist viel zu einfach
You could lose a limb in a snare you set for yourself
Du könntest ein Glied in einer Falle verlieren, die du dir selbst gestellt hast
Now don′t you try to fool me
Nun versuch nicht, mich zu täuschen
When you're dumb, you don′t fear as much
Wenn man dumm ist, fürchtet man sich nicht so sehr
If it's gonna be that simple
Wenn es so einfach sein soll
I′d rather do it drunk
Mache ich es lieber betrunken
Stumbling 'round until you′re queasy
Stolperst herum, bis dir übel wird
You're losing your hair but you've got friends
Du verlierst deine Haare, aber du hast Freunde
And if it′s gonna be that simple
Und wenn es so einfach sein soll
I′ve got a long way to go to never again
Ich habe einen langen Weg vor mir bis zum Nie Wieder
Are you telling me now in the middle of the shit I need you?
Sagst du mir jetzt mitten in der Scheiße, du brauchst mich?
Are you telling me now in the middle of the shit I need you?
Sagst du mir jetzt mitten in der Scheiße, du brauchst mich?
Are you telling me now in the middle of the shit I need you?
Sagst du mir jetzt mitten in der Scheiße, du brauchst mich?
Are you telling me now in the middle of the shit I need you?
Sagst du mir jetzt mitten in der Scheiße, du brauchst mich?





Авторы: Nathaniel David Rateliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.