Nathy MC - A Rua Me Chama - перевод текста песни на немецкий

A Rua Me Chama - Nathy MCперевод на немецкий




A Rua Me Chama
Die Straße ruft mich
Não me engana não hein
Glaub bloß nicht, dass du mich täuschen kannst
Ela pensa que me engana, eu finjo que acredito
Sie denkt, sie belügt mich, ich tu, als ob ich's glaube
Enquanto ela desmancha palavras no meu ouvido
Während sie mir süße Worte ins Ohr flüstert
Dizendo que sou eu, o seu objetivo
Sagt, dass ich allein ihr einziges Ziel sei
Pode até sair com outros, mas amor e comigo
Magst du andere treffen, doch geliebt wirst nur von mir
Ele pensa que me engana, eu finjo que acredito
Er denkt, er belügt mich, ich tu, als ob ich's glaube
Enquanto ele desmancha palavras no meu ouvido
Während er mir süße Worte ins Ohr flüstert
Dizendo que sou eu, o seu objetivo
Sagt, dass ich allein sein einziges Ziel sei
Pode até sair com outras, mas amor e comigo
Magst du andere treffen, doch geliebt wirst nur von mir
Como quem não quer nada, ela chega envolvente
Als ob es nichts wäre, kommt sie umschmeichelnd an
Diz que com saudade, que eu sumi, que carente
Sagt, sie vermisst mich, ich sei weg, sie braucht mich ganz
Pergunta se eu gostei da roupa e do cabelo
Fragt, ob mir Kleid und Haare denn gefallen
Enquanto ela arruma o decote em frente ao espelho
Während sie vorm Spiegel ihren Ausschnitt richtet, ganz verwegen
Linda e provocante, naipe mulher veneno
Schön und provokant, diese Gift-Frau ganz gefährlich
Diz que não é de ninguém, mas todo mundo querendo
Sagt, sie gehöre niemandem, doch alle wollen sie so sehr
tem um porém, seu coração tem chave
Nur ein Haken besteht, ihr Herz hat ein Schlüsselloch
E olhando no meu olho ela diz: a sua abre
Sie schaut mir in die Augen, sagt: "Nur dein Schlüssel passt doch!"
Acredita o muleque, caí nesse conto
Der Kleine glaubt's, ich fiel auf dieses Märchen rein
O papo dela é doce pra fazer nego de tonto
Ihre Worte zuckersüß, machen jeden Mann zum Depp
Conheço a caminhada, digo de outro rolê
Ich kenn den Weg längst aus, sag aus 'nem anderen Club
Ela curte namorar, mas gosta de ter dublê
Sie liebt es, zu daten, doch sie braucht ein Double zugleich
Ela sabe te envolver, sabe mexer com você
Sie weiß, wie man einfängt, weiß genau, wie sie dich packt
não sabe ser fiel, e aí, fazer o que?
Nur treu kann sie nicht sein, und dann, was macht man da schon?
Engana bem viu, não joga pra perder
Lügt gar nicht schlecht, gib's zu, kein Spiel, das sie verliert
Ligeira, pena que o pai não na pista de bobeira
Schlau, nur schade, der Vater nicht auf der Straße guckt nach ihr
Ela pensa que me engana, eu finjo que acredito
Sie denkt, sie belügt mich, ich tu, als ob ich's glaube
Enquanto ela desmancha palavras no meu ouvido
Während sie mir süße Worte ins Ohr flüstert
Dizendo que sou eu, o seu objetivo
Sagt, dass ich allein ihr einziges Ziel sei
Pode até sair com outros, mas amor e comigo
Magst du andere treffen, doch geliebt wirst nur von mir
Ele pensa que me engana, eu finjo que acredito
Er denkt, er belügt mich, ich tu, als ob ich's glaube
Enquanto ele desmancha palavras no meu ouvido
Während er mir süße Worte ins Ohr flüstert
Dizendo que sou eu, o seu objetivo
Sagt, dass ich allein sein einziges Ziel sei
Pode até sair com outras, mas amor e comigo
Magst du andere treffen, doch geliebt wirst nur von mir
Ele pensa que me engana, eu finjo que não sei de nada
Er denkt, er belügt mich, ich tu, als wüsst ich nix
Não quer me ver de dia, me encontra na balada
Am Tag will er mich nicht seh'n, trifft mich nur im Club, wo es kracht
Diz que acredita, me pede uma chance
Sagt, er glaubt dran, bittet um 'ne Chance
E que a nossa história pode até virar romance
Unsre Story könnt' sogar 'ne Liebesromanze sein
vacinada, não caio no seu feitiço
Ich bin geimpft dagegen, fall nicht auf deinen Zauber
Com ideia furada falando de compromisso
Mit kaputten Ideen, die von Verbindung sprechen laut dir
de olho no lance, as ruas estão olhando
Ich hab den Deal im Blick, die Straßen schauen hin
Não atende o telefone e diz que tava trabalhando
Geht nicht ans Telefon, sagt, sie arbeitete noch fleißig
sempre ocupado, celular sem sinal
Ständig beschäftigt, Handy ohne Empfang
Carro sem gasolina, bolso sem nenhum real
Tank leer, kein Treibstoff, und kein Cent im Portemonnaie
Mas sempre na estica, na pista bate cartão
Doch immer auf Hochglanz, in der Clubmeile stets präsent
Quer ser vip na minha lista sem ganhar meu coração
Will VIP sein auf meiner Liste, kriegt nie mein Herz geschenkt
Vai ter que abrir mão pra poder ficar comigo
Müsstest verzichten lernen, um bei mir zu sein
Nunca tem tempo pra mim, mas tem tempo pros amigos
Für mich nie Zeit, doch für Freunde, immer bereit
Ainda pensa que não sei, faço que não sei de nada
Denkt immer noch, ich weiß nicht, tu so, als weiß ich nichts
Acha que eu chorando enquanto dando risada
Glaubt, ich wein heimlich, doch ich lach und wein nicht
Ela pensa que me engana, eu finjo que acredito
Sie denkt, sie belügt mich, ich tu, als ob ich's glaube
Enquanto ela desmancha palavras no meu ouvido
Während sie mir süße Worte ins Ohr flüstert
Dizendo que sou eu, o seu objetivo
Sagt, dass ich allein ihr einziges Ziel sei
Pode até sair com outros, mas amor e comigo
Magst du andere treffen, doch geliebt wirst nur von mir
Ele pensa que me engana, eu finjo que acredito
Er denkt, er belügt mich, ich tu, als ob ich's glaube
Enquanto ele desmancha palavras no meu ouvido
Während er mir süße Worte ins Ohr flüstert
Dizendo que sou eu, o seu objetivo
Sagt, dass ich allein sein einziges Ziel sei
Pode até sair com outras, mas amor e comigo
Magst du andere treffen, doch geliebt wirst nur von mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.