Текст и перевод песни Nathy Peluso - AMOR SALVAJE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
doctor,
yo
creo
que
estoy
enferma
Oh,
doctor,
I
think
I'm
sick
Mire
cómo
me
pal-,
me
palpita
el
corazón
Look
how
my
heart
is
thumping
Ay,
Dios
mío
(Je,
je,
je)
Oh
my
God
(Heh,
heh,
heh)
Yo
lo
que
siento
e'
un
amor
salvaje
What
I
feel
is
a
wild
love
Hace
que
me
acelere
y
me
desencaje
Makes
me
speed
up
and
makes
me
lose
my
mind
Yo
quiero
tenerte
en
frente
I
want
you
in
front
of
me
Yo
quiero
estar
en
tu
mente
I
want
to
be
in
your
mind
Yo
te
necesito
rico
pa'
mí
I
need
you
all
to
myself
Suavecito,
quisiera
hacerte
sufrir
Softly,
I
want
to
make
you
suffer
Yo
no
sé
qué
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
La
fiebre
de
tu
amor
to'íta
me
abraza'
The
fever
of
your
love
is
consuming
me
Yo
tengo
un
bicho
metí'o
adentro
I
have
a
bug
that's
gotten
inside
me
Cuando
me
hacen
la'
cosqui'a
me
desconcentro
When
you
tickle
me,
I
lose
focus
Necesito
medicación,
se
me
estalla
el
corazón
(ah)
I
need
medication,
my
heart
is
going
to
burst
(ah)
Quiero
llenarno'
de
baba
I
want
to
be
filled
with
drool
Quiero
casarme
contigo
I
want
to
marry
you
Quiero
llevarte
en
mi
yate
I
want
to
take
you
out
on
my
yacht
Y
que
tú
sea'
mi
amigo
And
for
you
to
be
my
friend
Quiero
llenarno'
de
baba
I
want
to
be
filled
with
drool
Quiero
casarme
contigo
I
want
to
marry
you
Quiero
llevarte
en
mi
yate
I
want
to
take
you
out
on
my
yacht
Y
que
tú
sea'
mi
amigo
And
for
you
to
be
my
friend
Necesito
medicamento
I
need
some
medicine
Que
esta'
gana'
se
me
relajen
(no,
no)
To
make
these
desires
go
away
(no,
no)
Hace
rato
me
desoriento
I've
been
disoriented
for
a
while
now
Lo
que
siento
es
amor
salvaje
What
I'm
feeling
is
a
wild
love
Necesito
medicamento
I
need
some
medicine
Que
esta'
gana'
se
me
relajen
(no,
no)
To
make
these
desires
go
away
(no,
no)
Hace
rato
me
desoriento
I've
been
disoriented
for
a
while
now
Lo
que
siento
es
amor
salvaje
What
I'm
feeling
is
a
wild
love
Ese
nene
como
un
autito
de
choque
That
boy
is
like
a
bumper
car
Con
su
mecánica
hace
que
su
boca
me
coloque
With
his
mechanics,
he
makes
me
put
my
mouth
on
him
Guajira
(what?,
mmh)
Guajira
(what?
mmh)
Guantanamera
Guantanamera
Es
tan
lindo,
me
desespera
He's
so
cute,
he
drives
me
crazy
Que
con
este
amor
el
corazón
se
te
va
a
desgarrar
And
my
heart's
going
to
be
torn
apart
by
this
love
Y
que
sea
mi
culpa
And
it's
going
to
be
my
fault
Que
se-Que
sea
mi
culpa
May
it
be-may
it
be
my
fault
Necesito
hielo,
me
sube
la
fiebre
y
está
calurosa
I
need
ice,
my
fever's
rising
and
it's
boiling
Cuando
me
seduce'
y
me
dice':
"Natalia,
me
pongo
nerviosa"
When
he
seduces
me
and
says,
"Natalia,
I'm
getting
nervous"
No
puedo
parar
de
admirar
su
foto
imaginándome
cosas
(cosas)
I
can't
stop
admiring
his
picture
and
imagining
things
(things)
Cuando
se
me
acerca
y
me
agarra
allá
abajo
siento
mari-,
mmm
When
he
gets
close
and
grabs
me
down
there,
I
feel
butterfly-,
mmm
Cuídame
el
corazón
Take
care
of
my
heart
Cuídame,
cuí-cuídame
el
corazón
Take
care,
ta-take
care
of
my
heart
Cuídame,
cuí-cuídame
el
corazón
Take
care,
ta-take
care
of
my
heart
Cuídame,
cuí-cuídame
el
corazón
Take
care,
ta-take
care
of
my
heart
Cuídame,
cuí-cuídame
Take
care,
ta-take
care
No
hay
precio
que
lo
pague
There's
no
price
that
can
pay
for
it
Esto
e'
má'
caro
que
la
plata
This
is
more
precious
than
gold
Si
e'
amor,
que
me
dispare
If
it's
love,
let
it
shoot
me
Apúntame
acá
la
lata
Aim
at
my
head
No
hay
precio
que
lo
pague
There's
no
price
that
can
pay
for
it
Esto
e'
má'
caro
que
la
plata
This
is
more
precious
than
gold
Si
e'
amor,
que
me
dispare
If
it's
love,
let
it
shoot
me
Apúntame
acá
la
lata
Aim
at
my
head
(Natalia,
Natalia)
(Natalia,
Natalia)
Cuídame,
cuí-cuídame
Take
care,
ta-take
care
Cuídame,
cuí-cuídame
Take
care,
ta-take
care
Cuídame,
cuí-cuídame
el
cora-
Take
care,
ta-take
care
of
my
hea-
Cuí-cuídame
el
cora-
Ta-take
care
of
my
hea-
Cuí-Cuídame
el
corazón
Ta-take
care
of
my
heart
(Cuídame
el
corazón,
papito)
(Take
care
of
my
heart,
baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Campos Nieto, Natalia Peluso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.