Текст и перевод песни Nathy Peluso - BUENOS AIRES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
empieza
a
molestar
que
haga
frío
en
la
ciudad
The
cold
starts
to
bother
me,
and
the
city
is
gray
No
paro
de
apagar
ese
despertador
I
keep
hitting
that
snooze
button
all
day
Cansada
de
esperar,
fumando
sola
en
el
balcón
Tired
of
waiting,
smoking
alone
on
the
balcony
Imaginando
que
alguien
me
viene
a
buscar
Imagining
that
someone
will
come
and
find
me
Conozco
esa
pesada
sensación
de
soledad
I
know
that
familiar,
heavy
sense
of
dread
Pero,
¿a
quién
esperamos?
But
who
is
it
we
are
waiting
for?
Melancolía
barata
en
la
televisión
Cheap
gossip
fills
the
screen
and
fills
my
head
¿Adónde
va
eso
a
lo
que
rezamos?
Where
does
it
go,
everything
we
pray
for?
Esta
noche
me
convertí
en
animal
Tonight
I
became
an
animal
Pude
ser
una
aprendiz
de
esa
ansiada
libertad
And
I
could
be
the
queen
of
the
freedom
we
crave
Es
domingo,
no
me
quiero
levantar
It's
Sunday,
I
don't
want
to
get
out
of
bed
Suena
el
timbre
y
allá
fuera
está
lloviendo
The
doorbell
rings,
it's
raining
outside
Me
empieza
a
molestar
que
haga
frío
en
la
ciudad
The
cold
starts
to
bother
me,
and
the
city
is
gray
No
paro
de
apagar
ese
despertador
I
keep
hitting
that
snooze
button
all
day
Cansada
de
esperar,
fumando
sola
en
el
balcón
Tired
of
waiting,
smoking
alone
on
the
balcony
Imaginando
que
alguien
me
viene
a
buscar
Imagining
that
someone
will
come
and
find
me
Apagué
el
teléfono
sin
avisar
I
turned
my
phone
off
without
saying
goodbye
¿Para
qué
voy
a
pedir
perdón?
Why
should
I
apologize?
Si
al
final
todos
buscamos
escapar
We're
all
trying
to
escape,
survive
Escucho
que
me
llaman
de
afuera
y
no
sé
qué
hacer
And
I
can
hear
you
calling
to
me,
but
I
don't
know
what
to
do
Me
empieza
a
molestar
que
haga
frío
en
la
ciudad
The
cold
starts
to
bother
me,
and
the
city
is
gray
No
paro
de
apagar
ese
despertador
I
keep
hitting
that
snooze
button
all
day
Cansada
de
esperar,
fumando
sola
en
el
balcón
Tired
of
waiting,
smoking
alone
on
the
balcony
Imaginando
que
alguien
me
viene
a
buscar
Imagining
that
someone
will
come
and
find
me
¿Qué
pasa
allá
afuera?
What
is
out
there?
Comencé
a
acostumbrarme
a
ese
ruido
de
la
vereda
I've
started
to
get
used
to
the
noise
of
the
street
below
Puedo
rebobinar
y
poner
pausa
a
lo
que
suceda
I
can
rewind
and
pause
whatever
happens
Pero
a
las
tres
de
la
mañana
But
at
three
in
the
morning
Todos
nos
miramos
cuando
llueve
en
la
ciudad
We
all
watch
each
other
when
it
rains
in
the
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Campos Nieto, Rafael Ignacio Arcaute, Natalia Peluso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.