Текст и перевод песни Nathy Peluso - LLAMAME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che,
eso
de
hacerse
el
disimulado,
no
sé
Babe,
this
whole
playing
it
cool
thing
isn't
working
for
me
¿Para
qué
te
di
mi
teléfono,
eh?
What
did
you
get
my
phone
number
for,
hmm?
Nene,
¿por
qué
no
llamaste
si
pensás
en
mí?
Why
didn't
you
call
me
if
you're
thinking
of
me?
¿Tu
vida
se
hizo
imposible
cuando
aparecí?
Did
your
life
suddenly
become
impossible
when
I
showed
up?
Nene,
¿por
qué
no
llamaste
si
pensás
en
mí?
Why
didn't
you
call
me
if
you're
thinking
of
me?
No
lo
hagas
todo
tan
difícil,
decíme
que
sí
Don't
make
things
so
difficult,
tell
me
that
you
do
(1-2-3,
c'mon)
(1-2-3,
c'mon)
En
las
noches
te
pienso
y
empiezo
a
transpirar
I
start
sweating
when
I
think
about
you
at
night
Me
invade
un
calor
denso
que
no
puedo
calmar
A
thick
heat
invades
me
that
I
can't
shake
Si
querés,
en
secreto
podemos
vernos
más
If
you
want,
we
can
meet
up
in
secret
later
Nene,
imagínate
lo
que
puede
pasar
Babe,
imagine
what
could
happen
Flaco,
no
tenemos
nada
que
perder
Dude,
we
have
nothing
to
lose
Si
no
nos
vemos,
sé
que
esto
va
a
doler,
oh
If
we
don't
see
each
other,
I
know
it'll
hurt,
oh
No
mientas,
sé
que
vos
también
me
esperás
Don't
lie,
I
know
you're
waiting
for
me
too
Vení
a
buscarme
sin
avisar,
por
algo
tenemos
que
empezar
Come
find
me
without
warning,
we
have
to
start
somewhere
Nene,
¿por
qué
no
llamaste
si
pensás
en
mí?
Why
didn't
you
call
me
if
you're
thinking
of
me?
¿Tu
vida
se
hizo
imposible
cuando
aparecí?
Did
your
life
suddenly
become
impossible
when
I
showed
up?
Nene,
¿por
qué
no
llamaste
si
pensás
en
mí?
Why
didn't
you
call
me
if
you're
thinking
of
me?
No
lo
hagas
todo
tan
difícil,
decíme
que
sí
Don't
make
things
so
difficult,
tell
me
that
you
do
¿Por
qué
no
te
venís
a
mi
casa
y
lo
hacemos
en
mi
habitación?
Why
don't
you
come
over
to
my
place
and
we
can
do
it
in
my
room?
Si
mirás
un
segundo
al
teléfono,
te
mandé
mi
ubicación
If
you
look
at
your
phone
for
a
second,
I
sent
you
my
location
(6-4-9-7-0-1-8-2,
mmh,
why
don't
you
call
me,
man?)
(6-4-9-7-0-1-8-2,
mmh,
why
don't
you
call
me,
man?)
Si
decidís
llámame
y
nos
vemos
If
you
decide
to
call,
let's
meet
up
Nene,
¿por
qué
no
llamaste
si
pensás
en
mí?
Why
didn't
you
call
me
if
you're
thinking
of
me?
¿Tu
vida
se
hizo
imposible
cuando
aparecí?
Did
your
life
suddenly
become
impossible
when
I
showed
up?
Nene,
¿por
qué
no
llamaste
si
pensás
en
mí?
Why
didn't
you
call
me
if
you're
thinking
of
me?
No
lo
hagas
todo
tan
difícil,
decíme
que
sí
Don't
make
things
so
difficult,
tell
me
that
you
do
Nene,
¿por
qué
no
llamaste?
(Si
pensás
en
mí)
Why
didn't
you
call
me?
(If
you're
thinking
of
me)
Nene,
¿por
qué
no
llamaste?
(Nene)
Why
didn't
you
call
me?
(Babe)
Nene,
¿por
qué
no
llamaste?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Why
didn't
you
call
me?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
nene,
¿por
qué
no
llam-?
(No,
¡uh!)
Oh,
babe,
why
didn't
you
call-?
(No,
uh!)
Nene,
¿por
qué
no
llamaste
si
pensás
en
mí?
Why
didn't
you
call
me
if
you're
thinking
of
me?
¿Tu
vida
se
hizo
imposible
cuando
aparecí?
Did
your
life
suddenly
become
impossible
when
I
showed
up?
Nene,
¿por
qué
no
llamaste
si
pensás
en
mí?
Why
didn't
you
call
me
if
you're
thinking
of
me?
No
lo
hagas
todo
tan
difícil,
decíme
que
sí
Don't
make
things
so
difficult,
tell
me
that
you
do
(Cuando
aparecí,
cuando
aparecí)
cuando
aparecí
(When
I
showed
up,
when
I
showed
up)
when
I
showed
up
(Decíme
que
mmh,
decíme
que
sí)
cuando
aparecí
(Tell
me
yes,
tell
me
yes)
when
I
showed
up
(Cuando
aparecí,
cuando
aparecí)
cuando
aparecí
(When
I
showed
up,
when
I
showed
up)
when
I
showed
up
(Decíme
que
mmh,
decíme
que
sí)
decíme
que
sí
(Tell
me
yes,
tell
me
yes)
tell
me
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Campos Nieto, Natalia Peluso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.