Текст и перевод песни Nathy Peluso - SANA SANA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
sonido
cambió
That
sound
changed
Tengo
fuerza
pa′
partir
el
coco
I
have
the
strength
to
break
the
coconut
Tráeme
la
navaja
filosa
Bring
me
the
sharp
knife
Argenta
como
la
Negra
Sosa
Argentine
like
Negra
Sosa
Ya
sabe'
que
soy
la
peligrosa
You
know
I'm
the
dangerous
one
Yo
sé
cómo
hablarle
a
mi
bitch
I
know
how
to
talk
to
my
bitch
Yo
sé
cómo
cortar
mi
hachís
I
know
how
to
cut
my
hash
Si
te
muestro,
viene
la
police
If
I
show
you,
the
police
will
come
Si
me
agacho
siente
tú
mi
clítorish
If
I
bend
over,
you'll
feel
my
clitoris
Mira,
qué
elegante,
visto
Prada
con
rulero
Look,
how
elegant,
I
wear
Prada
with
curlers
Le
echa
gasolina
para
que
se
prenda
el
cuero
Pour
gasoline
on
it
so
that
the
leather
will
catch
fire
Para
tú
mentirme,
estudiátela
primero
To
lie
to
me,
study
it
first
Agarrame
acá,
vení
a
aprender,
bicho
culero
Grab
me
here,
come
and
learn,
you
silly
bugger
Y
si
el
FMI
me
la
toca
And
if
the
IMF
touches
me
Si
creen
que
van
a
comer
de
mi
sopa
If
they
think
they're
going
to
eat
my
soup
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na
Es
el
sonido
campeón
It's
the
champion
sound
Es
el
sonido
campeón
(ladies)
It's
the
champion
sound
(ladies)
Es
el
sonido
campeón
It's
the
champion
sound
Es
el
sonido
campeón
It's
the
champion
sound
Mira,
qué
elegante,
visto
Prada
con
rulero
(rulero)
Look,
how
elegant,
I
wear
Prada
with
curlers
(curlers)
Le
echa
gasolina
para
que
se
prenda
el
cuero
Pour
gasoline
on
it
so
that
the
leather
will
catch
fire
Para
tú
mentirme,
estudiátela
primero
To
lie
to
me,
study
it
first
Agarrame
acá,
vení
a
aprender,
bicho
culero
Grab
me
here,
come
and
learn,
you
silly
bugger
Y
si
el
FMI
me
la
toca
And
if
the
IMF
touches
me
Si
creen
que
van
a
comer
de
mi
sopa
If
they
think
they're
going
to
eat
my
soup
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Y
si
el
FMI
me
la
toca
And
if
the
IMF
touches
me
Si
creen
que
van
a
comer
de
mi
sopa
If
they
think
they're
going
to
eat
my
soup
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na
Sana-na-na-na-na
Yo
sé
cómo
hablarle
a
mi
bitch
I
know
how
to
talk
to
my
bitch
Yo
sé
cómo
cortar
mi
hachís
I
know
how
to
cut
my
hash
Si
te
muestro,
viene
la
police
If
I
show
you,
the
police
will
come
Si
me
agacho
siente
tú
mi
clítorish
If
I
bend
over,
you'll
feel
my
clitoris
Y
si
el
FMI
me
la
toca
And
if
the
IMF
touches
me
Si
creen
que
van
a
comer
de
mi
sopa
If
they
think
they're
going
to
eat
my
soup
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Y
si
el
FMI
me
la
toca
And
if
the
IMF
touches
me
Si
creen
que
van
a
comer
de
mi
sopa
If
they
think
they're
going
to
eat
my
soup
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Hip,
con
el
hip,
con
el
hip-hip-hopa
Hip,
with
hip,
with
hip-hip-hopa
Sana-na-na-na-na-na-na
(hip-hopa)
Sana-na-na-na-na-na-na
(hip-hopa)
Sana-na-na-na-na-na-na
(hip-hopa)
Sana-na-na-na-na-na-na
(hip-hopa)
Sana-na-na-na-na-na-na
(hip-hopa)
Sana-na-na-na-na-na-na
(hip-hopa)
Sana-na-na-na-na
(hip-hip)
Sana-na-na-na-na
(hip-hip)
Es
el
sonido
campeón
It's
the
champion
sound
Es
el
sonido
campeón
(ladies)
It's
the
champion
sound
(ladies)
Es
el
sonido
campeón
It's
the
champion
sound
Es
el
sonido
campeón
It's
the
champion
sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ibanga, Luis Federico Vindver Arosa, Jose Angel Velazquez, Rafael Ignacio Arcaute, Nathy Peluso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.