Nathy Peluso - VIVIR ASÍ ES MORIR DE AMOR - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nathy Peluso - VIVIR ASÍ ES MORIR DE AMOR




VIVIR ASÍ ES MORIR DE AMOR
ЖИТЬ ТАК – ЗНАЧИТ УМЕРЕТЬ ОТ ЛЮБВИ
Siempre me traiciona la razón
Мне вечно разум изменяет
Y me domina el corazón
Сердце мной распоряжается
No luchar contra el amor, mmh, mmh, mmh
Не в силах противиться любви, ммм, ммм, ммм
Siempre me voy a enamorar
Влюбляюсь каждый раз
De quien de no se enamora
В того, кто меня не любит
Y es por eso que mi alma llora
И от этого душа моя рыдает
Y ya no puedo más
Но я уже не в силах
Ya no puedo más
Я уже не в силах
Siempre se repite esa misma historia
Эта история всегда повторяется
Y ya no puedo más (ya no puedo)
Но я уже не в силах больше не в силах)
Y ya no puedo más (ya no puedo)
И я больше не в силах больше не в силах)
Estoy harta de rodar como una noria
Надоело вертеться как белка в колесе
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви моя душа ранена
Por amor (oh)
Из-за любви
No quiero más vida que su vida
Я не хочу жизни без твоей
Melancolía
Тоска
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Soy mendiga de sus besos
Я нищая, мечтающая о твоих поцелуях
Soy su amiga
Я твой друг
Pero yo quiero ser más que eso
Но я хочу быть чем-то большим
Melancolía (uh)
Тоска (ух)
Siempre se apodera de mi ser
Она всегда овладевает мной
Mi serenidad se vuelve locura (se vuelve locura-cura-cura)
Моё спокойствие превращается в безумие (превращается в безумие-лекарство-лекарство)
Y me llena de amargura, ah-ah-ah (uh)
И наполняет меня горечью, ах-ах-ах (ух)
Siempre me voy a enamorar
Влюбляюсь каждый раз
De quien de no se enamora
В того, кто меня не любит
Y es por eso que mi alma llora
И от этого душа моя рыдает
Y ya no puedo más (ya no puedo, ya no puedo)
Но я уже не в силах больше не в силах, я больше не в силах)
Y ya no puedo más (ya no puedo, ya no puedo)
И я больше не в силах больше не в силах, я больше не в силах)
Siempre se repite la misma historia
Эта история всегда повторяется
Y ya no puedo más (ya no puedo)
Но я уже не в силах больше не в силах)
Y ya no puedo más (ya no puedo)
И я больше не в силах больше не в силах)
Estoy harta de rodar como una noria (ya no puedo, ya no puedo, ya no puedo, ya no puedo; ¡uh!)
Надоело вертеться как белка в колесе больше не в силах, я больше не в силах, я больше не в силах, я больше не в силах; ух!)
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви моя душа ранена
Por amor (oh)
Из-за любви
No quiero más vida que su vida
Я не хочу жизни без твоей
Melancolía
Тоска
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Soy mendiga de sus besos
Я нищая, мечтающая о твоих поцелуях
Soy su amiga
Я твой друг
Pero yo quiero ser más que eso
Но я хочу быть чем-то большим
Melancolía, eh-eh
Тоска, эх-эх
Vivir así
Жить так
Melancolía
Тоска
Vivir así
Жить так
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Vivir así es morir de amor (ouh-oh-oh-oh)
Жить так - значит умереть от любви (оу-о-о-о)
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Vivir así es morir de amor (ouh-oh-oh-oh)
Жить так - значит умереть от любви (оу-о-о-о)
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Vivir así es morir de amor, uh-uh-uh, uh
Жить так - значит умереть от любви, ух-ух-ух, ух





Авторы: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.