Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Search,
deep
in
your
darkest
mind
Suche,
tief
in
deinem
dunkelsten
Verstand
See
what
hides
behind
that
secret
door.
Sieh,
was
sich
hinter
jener
geheimen
Tür
verbirgt.
Your
fear
is
easy
to
smell.
Deine
Angst
ist
leicht
zu
riechen.
Run,
there's
no
return
for
you.
Lauf,
es
gibt
kein
Zurück
für
dich.
You
will
hunt
her
down
since
your
were
born.
Du
wirst
sie
jagen,
seit
deiner
Geburt.
Exchange
the
fire
that
burns
in
your
eyes.
Tausche
das
Feuer,
das
in
deinen
Augen
brennt.
Run
for
you
life!
Lauf
um
dein
Leben!
Run
to
the
shelter
from
your
dungeon!
Lauf
zum
Schutz
vor
deinem
Verlies!
This
is
your
chance!
Dies
ist
deine
Chance!
Take
it
or
leave
it
if
you
wanna
go
on
in
this
life
Nimm
sie
oder
lass
sie,
wenn
du
weitermachen
willst
in
diesem
Leben
This
is
your
destiny!
Das
ist
dein
Schicksal!
You
will
be
a
prisoner
in
my
mind!
Du
wirst
eine
Gefangene
in
meinem
Verstand
sein!
You
can't
breathe
or
your
lose
control
Du
kannst
nicht
atmen
oder
verlierst
die
Kontrolle
Tell
me
your
secret
will
Verrate
mir
deinen
geheimen
Willen
You
will
be
a
prisoner
in
my
mind
Du
wirst
eine
Gefangene
in
meinem
Verstand
sein
Why
can't
you
try
to
let
go
Warum
versuchst
du
nicht
loszulassen
Tell
me
no
lies!
Erzähl
mir
keine
Lügen!
I
read
your
mind
Ich
lese
deinen
Verstand
Just
like
an
open
book
Wie
ein
offenes
Buch
Sights
keep
you
awake
at
night
Bilder
halten
dich
nachts
wach
Visions
from
a
life
you
used
to
know
Visionen
aus
einem
Leben,
das
du
kanntest
Memories
haunt
you
to
see
Erinnerungen
verfolgen
dich,
siehst
du
Fly
over
the
freezing
night
Fliege
durch
die
eisige
Nacht
Falling
in
your
dreams
and
spread
your
wings
Fallend
in
Träumen
breite
deine
Flügel
aus
Amusing
visions
that
run
through
your
head
Amüsante
Visionen
durchjagen
deinen
Kopf
Run
for
you
life!
Lauf
um
dein
Leben!
Run
to
the
shelter
from
your
dungeon!
Lauf
zum
Schutz
vor
deinem
Verlies!
This
is
your
chance!
Dies
ist
deine
Chance!
Take
it
or
leave
it
if
you
wanna
go
on
in
this
life
Nimm
sie
oder
lass
sie,
wenn
du
weitermachen
willst
in
diesem
Leben
This
is
your
destiny!
Das
ist
dein
Schicksal!
You
will
be
a
prisoner
in
my
mind!
Du
wirst
eine
Gefangene
in
meinem
Verstand
sein!
You
can't
breathe
or
your
lose
control
Du
kannst
nicht
atmen
oder
verlierst
die
Kontrolle
Tell
me
your
secret
will
Verrate
mir
deinen
geheimen
Willen
You
will
be
a
prisoner
in
my
mind
Du
wirst
eine
Gefangene
in
meinem
Verstand
sein
Why
can't
you
try
to
let
go
Warum
versuchst
du
nicht
loszulassen
Oh
baby
can't
you
see
Oh
Baby,
kannst
du
nicht
sehen
(Easy
for
you
to...)
(Einfach
für
dich...)
Feel
my
attraction
Spüre
meine
Anziehung
Show
me
your
passion!
Zeig
mir
deine
Leidenschaft!
Why
can't
you
see
you've
been
lying
to
me!
Warum
siehst
du
nicht,
dass
du
mich
belogen
hast!
Run
for
you
life!
Lauf
um
dein
Leben!
Run
to
the
shelter
from
your
dungeon!
Lauf
zum
Schutz
vor
deinem
Verlies!
This
is
your
chance!
Dies
ist
deine
Chance!
Take
it
or
leave
it
if
you
wanna
go
on
in
this
Nimm
sie
oder
lass
sie,
wenn
du
weitermachen
willst
in
diesem
This
is
your
destiny!
Das
ist
dein
Schicksal!
You
will
be
a
prisoner
in
my
mind!
Du
wirst
eine
Gefangene
in
meinem
Verstand
sein!
You
can't
breathe
or
your
lose
control
Du
kannst
nicht
atmen
oder
verlierst
die
Kontrolle
Tell
me
your
secret
will
Verrate
mir
deinen
geheimen
Willen
You
will
be
a
prisoner
in
my
mind
Du
wirst
eine
Gefangene
in
meinem
Verstand
sein
Why
can't
you
try
to
let
go
Warum
versuchst
du
nicht
loszulassen
Tell
me
no
lies!
Erzähl
mir
keine
Lügen!
I
read
your
mind
Ich
lese
deinen
Verstand
It's
easy
for
you
to
Es
ist
einfach
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.