Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack The Ripper - Live Bonus Track
Джек Потрошитель - Бонус-трек с концерта
Dear
boss,
I
keep
on
hearing
Дорогой
босс,
я
продолжаю
слышать,
That
the
police
have
caught
me
Что
полиция
поймала
меня.
But
they
won't
fix
me
just
yet
Но
они
пока
не
схватят
меня
по-настоящему.
I
have
laughed
Я
смеялся,
When
they
looked
so
clever
Когда
они
выглядели
такими
умными
And
talk
about
being
И
говорили
о
том,
что
они
On
the
right
track
На
правильном
пути.
That
joke
about
leather
apron
Эта
шутка
про
кожаный
фартук
Gave
me
real
fits
Довела
меня
до
колик.
I
am
down
on
whores
Я
ненавижу
шлюх
And
I
shan't
quit
ripping
them
И
не
перестану
потрошить
их,
Till
I
do
get
buckled
Пока
меня
не
поймают.
Grand
work
the
last
job
was
Последняя
работёнка
была
славной.
I
have
the
lady
no
time
to
squeal
У
этой
леди
не
было
времени
пищать.
And
I
want
to
start
again
И
я
хочу
начать
снова.
You
will
soon
learn
of
me
Скоро
ты
узнаешь
обо
мне
With
my
funny
little
games
С
моими
забавными
маленькими
играми.
I
saved
some
of
the
proper
red
stuff
Я
сохранил
немного
настоящего
красного
сока
In
a
ginger
beer
bottle
over
the
last
job
В
бутылке
из-под
имбирного
пива
после
последней
работы,
To
write
with
but
it
went
thick
Чтобы
писать
им,
но
он
стал
густым,
And
I
can't
use
it
И
я
не
могу
его
использовать.
Red
ink
is
fit
enough
I
hope
Надеюсь,
красные
чернила
подойдут.
The
next
job
I
do
В
следующий
раз,
I
shall
clip
the
ladies
ears
off
Я
отрежу
леди
уши
And
send
them
to
police
officers
И
отправлю
их
полицейским,
Just
for
jolly
Просто
для
удовольствия.
Wouldn't
you?
А
ты
бы
не
хотел?
Keep
this
letter
back
Придержи
это
письмо,
Till
I
do
a
bit
more
work
Пока
я
не
поработаю
ещё
немного,
Then
give
it
out
straight
А
потом
сразу
опубликуй
его.
My
knives
so
nice
and
sharp
Мои
ножи
такие
славные
и
острые.
I
want
to
get
back
to
work
right
away
Хочу
вернуться
к
работе
прямо
сейчас,
If
I
get
a
chance
Если
будет
шанс.
Yours
truly,
Искренне
твой,
Jack
the
Ripper
Джек
Потрошитель.
Don't
mind
me
given
the
trade
name
Не
возражай,
что
я
назвал
своё
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bengt Anders Melander, Erik Peter Wahlqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.