Текст и перевод песни Nationalteatern - Speedy Gonzales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speedy Gonzales
Спиди Гонсалес
Samhällsproblem
har
en
otrevlig
vana
att
Социальные
проблемы
обладают
неприятной
привычкой
Jämt
liksom
tränga
sig
på
Вечно
как-то
давить.
Det
gäller
att
blunda
för
allt
man
är
värd
Нужно
закрывать
на
всё
глаза
изо
всех
сил
Och
försöka
att
inte
förstå
И
пытаться
ничего
не
понимать.
De
tjatar
om
strejker
och
klasskamp
och
skit
och
Они
талдычат
о
забастовках,
классовой
борьбе,
всякой
фигне
и
De
tjatar
om
arbetslösheten
Они
талдычат
о
безработице.
Vad
är
det
för
mening
att
snöa
på
sånt
Какой
смысл
грузить
всем
этим,
Som
för
tillfället
är
på
tapeten?
Что
сейчас
на
повестке
дня?
Speedy
Gonzales,
Speedy
Gonzales
Спиди
Гонсалес,
Спиди
Гонсалес,
Du
tänder
väl
på,
du
tänder
väl
på
Ты
ведь
зажигаешь,
ты
ведь
зажигаешь
Och
tänker
att
Herre,
det
kunde
vart
värre
И
думаешь:
Господи,
могло
быть
и
хуже.
Ändå,
så
lägg
av
med
att
blaja
och
ta
dig
en
braja
Всё
равно,
брось
болтать
и
возьми
косячок,
Ibland
får
man
höra
att
samhället
går
att
Иногда
приходится
слышать,
что
с
обществом
можно
Rå
på
om
man
vet
vad
det
gäller
Справиться,
если
знать
как.
Okej,
sa
man
då,
men
jag
vet
inte
och
Ладно,
сказал
я
тогда,
но
я
не
знаю
и
Jag
vill
fan
inte
veta
nåt
heller
Блин,
не
хочу
ничего
знать.
Speedy
Gonzales,
Speedy
Gonzales
Спиди
Гонсалес,
Спиди
Гонсалес,
Du
tänder
väl
på,
du
tänder
väl
på
Ты
ведь
зажигаешь,
ты
ведь
зажигаешь
Och
tänker
att
Herre,
det
kunde
vart
värre
И
думаешь:
Господи,
могло
быть
и
хуже.
Ändå,
så
lägg
av
med
att
blaja
och
ta
dig
en
braja
Всё
равно,
брось
болтать
и
возьми
косячок,
Vissa
står
vid
bolaget
och
pratar
massa
strunt
Некоторые
стоят
у
магазина
и
несут
всякую
чушь
I
finaste
gå-bort-kostymen
В
своих
лучших
выходных
костюмах.
Men
de
som
menar
på
att
det
är
fel
att
flumma
runt
Но
те,
кто
считает,
что
затуманивать
мозги
- это
плохо,
Ska
bara
ta
det
jävligt
lugnt
och
skruva
ner
volymen
Пусть
просто
успокоятся
и
сделают
потише.
Speedy
Gonzales,
Speedy
Gonzales
Спиди
Гонсалес,
Спиди
Гонсалес,
Du
tänder
väl
på,
du
tänder
väl
på
Ты
ведь
зажигаешь,
ты
ведь
зажигаешь
Och
tänker
att
Herre,
det
finns
inget
värre
И
думаешь:
Господи,
нет
ничего
хуже,
Än
de
som
går
på
så
förbannat,
försök
med
nåt
annat
Чем
те,
кто
так
лютуют.
Попробуй
что-нибудь
другое,
Speedy
Gonzales,
Speedy
Gonzales
Спиди
Гонсалес,
Спиди
Гонсалес,
Du
tänder
väl
på,
du
tänder
väl
på
Ты
ведь
зажигаешь,
ты
ведь
зажигаешь
Och
tänker
att
Herre,
det
kunde
vart
värre
И
думаешь:
Господи,
могло
быть
и
хуже.
Ändå,
så
stäng
av
politiken,
tänd
på
till
musiken
В
любом
случае,
выключи
политику,
включи
музыку,
'Siken,
musiken,
'siken
музыку,
музыку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Bengt Melander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.