Текст и перевод песни Natiruts feat. Macaco - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puentes
de
palabras,
puentes
de
música
Bridges
of
words,
bridges
of
music
Como
decía
el
maestro
Benedetti
As
the
master
Benedetti
said
Conexión
Brasília-Barcelona
Connection
Brasília-Barcelona
Natiruts,
Macaco
Natiruts,
Macaco
Emitiendo
para
el
mundo
Broadcasting
to
the
world
Emitiendo
para
toda
la
galaxia
Broadcasting
to
the
entire
galaxy
Tanta
confusão
pra
resolver
agora
So
much
confusion
to
solve
now
Tanta
incerteza
no
que
há
por
vir
So
much
uncertainty
in
what
is
to
come
Penso
em
todo
medo
que
está
lá
fora
I
think
of
all
the
fear
that
is
out
there
E
crio
coragem
pra
poder
seguir
And
I
summon
the
courage
to
be
able
to
move
on
Seguir
os
caminhos
que
eu
criei
To
follow
the
paths
that
I
have
created
E
os
tantos
outros
que
vêm
e
vão
And
the
many
others
that
come
and
go
Você
é
rainha
e
eu
me
sinto
rei
You
are
queen
and
I
feel
like
a
king
Vou
vivendo
a
vida
I'm
living
my
life
Pra
deixar
chover
To
let
it
rain
Rosas
em
teu
coração
Roses
in
your
heart
E
amar
você
And
to
love
you
Pra
deixar
chover
To
let
it
rain
Rosas
em
teu
coração
Roses
in
your
heart
E
amar
você
And
to
love
you
Nieves
y
montañas
atravesé
I
crossed
snows
and
mountains
Sin
saber
qué
es
lo
que
yo
iba
a
encontrar
Without
knowing
what
I
was
going
to
find
Dolores
y
alegrías
que
ahora
sé
Sorrows
and
joys
that
I
now
know
Son
mi
historia
y
no
la
puedo
cambiar
Are
my
story
and
I
cannot
change
it
Cambiar
los
caminos
que
yo
creé
Change
the
paths
that
I
created
Y
otros
tantos
que
vienen
y
van
And
many
others
that
come
and
go
Tú
eres
la
reina
y
yo
soy
tu
rey
You
are
the
queen
and
I
am
your
king
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Para
dejar
llover
To
let
it
rain
Rosas
en
tu
corazón
Roses
in
your
heart
Siempre
te
querré
I
will
always
love
you
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Para
dejar
llover
To
let
it
rain
Rosas
en
tu
corazón
Roses
in
your
heart
Siempre
te
querré
I
will
always
love
you
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Seguir
os
caminhos
que
eu
criei
To
follow
the
paths
that
I
have
created
E
os
tantos
outros
que
vem
e
vão
And
the
many
others
that
come
and
go
Tú
eres
la
reina
y
yo
soy
tu
rey
You
are
the
queen
and
I
am
your
king
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Pra
deixar
chover
(para
dejar
llover)
To
let
it
rain
(to
let
it
rain)
Rosas
em
teu
coração
Roses
in
your
heart
E
amar
você
And
to
love
you
Siempre
te
querré
I
will
always
love
you
Pra
deixar
chover
(para
dejar
llover)
To
let
it
rain
(to
let
it
rain)
Rosas
em
teu
coração
Roses
in
your
heart
E
amar
você
And
to
love
you
Siempre,
siempre
te
querré
Always,
always
I
will
love
you
Pra
deixar
chover
(para
dejar
llover)
To
let
it
rain
(to
let
it
rain)
Rosas
em
teu
coração
Roses
in
your
heart
E
amar
você
And
to
love
you
Siempre
te
querré
I
will
always
love
you
Hey,
pra
deixar
chover
(para
dejar
llover)
Hey,
to
let
it
rain
(to
let
it
rain)
Rosas
em
teu
coração
Roses
in
your
heart
E
amar
você
And
to
love
you
Siempre,
siempre
te
querré
Always,
always
I
will
love
you
Te
querré
I
will
love
you
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Yo
te
querré
I
will
love
you
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Yo
te
querré
I
will
love
you
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Yo
te
querré
I
will
love
you
Viviendo,
viviendo
Living,
living
Yo
te
querré
I
will
love
you
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Yo
te
querré
I
will
love
you
Viviendo
la
vida
Living
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.