Текст и перевод песни Natiruts feat. Melim - De Tanto Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
precisa
de
dinheiro
You
don't
need
money
Para
aprender
a
amar
To
learn
how
to
love
Do
que
adianta
o
mar
inteiro
What's
the
use
of
the
whole
sea
Se
não
souber
navegar?
If
I
don't
know
how
to
sail?
A
gente
quer
a
energia
do
bem
We
want
the
energy
of
good
Na
Palestina
ou
em
Jerusalém
In
Palestine
or
in
Jerusalem
Lá
em
Noronha,
o
guarda
do
Imbaú
There
in
Noronha,
the
guard
of
Imbaú
Que
tudo
seja
dia
de
céu
azul
May
everything
be
a
day
with
blue
skies
E
o
desejo,
disposição
é
existir
And
the
wish,
the
willingness
to
exist
E
sem
porquê
o
coração
é
pedir
And
for
no
reason
the
heart
asks
Que
a
vida
brilhe
para
todo
lugar
That
life
shines
in
every
place
Tudo
que
eu
disse
veio
do
seu
olhar
All
I
said
came
from
your
gaze
Que
vamos
resistir
essa
força
We
resist
this
force
Vontade
desse
beijo
na
boca
The
desire
of
this
kiss
on
the
mouth
Ela
só
queira
estar
numa
boa
She
just
wants
to
be
chill
Sentindo
o
sol,
olhando
o
mar
Feeling
the
sun,
looking
at
the
sea
Viva
o
calor
que
existe
Live
the
warmth
that
exists
E
tudo
que
de
bom
você
encontrar
And
all
the
good
you
may
find
Esse
som
mexe
nas
minhas
ondas
This
sound
stirs
my
waves
Não
posso
me
controlar
I
can't
control
myself
Nenhum
mal
ao
amor
resiste
No
evil
resists
love
E
hoje
eu
só
quero
ficar
And
today
I
just
want
to
stay
No
oceano
que
banha
meu
desejo
In
the
ocean
that
bathes
my
desire
Lindas
cores
desse
sol
estelar,
yeah,
yeah
Beautiful
colors
of
this
stellar
sun,
yeah,
yeah
Que
vamos
resistir
essa
força
We
resist
this
force
Vontade
desse
beijo
na
boca
The
desire
of
this
kiss
on
the
mouth
Ela
só
queira
estar
numa
boa
She
just
wants
to
be
chill
Sentindo
o
sol,
olhando
o
mar
Feeling
the
sun,
looking
at
the
sea
Fecho
os
olhos
para
ver
I
close
my
eyes
to
see
As
energias
do
amor
que
estão
The
energies
of
love
that
are
Perto
de
você
Close
to
you
Nada
vai
nos
impedir
(eh,
yeah)
Nothing
will
stop
us
(eh,
yeah)
A
querer
tudo
que
pra
nós
seja
bom
From
wanting
everything
that
is
good
for
us
E
faça
sentir
And
make
feel
Que
a
gente
quer
a
energia
do
bem
That
we
want
the
energy
of
good
Na
Palestina
ou
em
Jerusalém
In
Palestine
or
in
Jerusalem
Lá
em
Noronha,
o
guarda
do
Imbaú
There
in
Noronha,
the
guard
of
Imbaú
Que
tudo
seja
dia
de
céu
azul
May
everything
be
a
day
with
blue
skies
E
o
desejo,
disposição
é
existir
And
the
wish,
the
willingness
to
exist
E
sem
porquê
o
coração
é
pedir
And
for
no
reason
the
heart
asks
Que
a
vida
brilhe
para
todo
lugar
That
life
shines
in
every
place
Tudo
que
eu
disse
veio
do
seu
olhar
All
I
said
came
from
your
gaze
Que
vamos
resistir
essa
força
We
resist
this
force
Vontade
desse
beijo
na
boca
The
desire
of
this
kiss
on
the
mouth
Ela
só
queira
estar
numa
boa
She
just
wants
to
be
chill
Sentindo
o
sol,
olhando
o
mar
Feeling
the
sun,
looking
at
the
sea
Você
não
precisa
de
dinheiro
You
don't
need
money
Para
aprender
a
amar
To
learn
how
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.