Текст и перевод песни Natiruts feat. Pedro Capó - Todo Bien
Aquí
está
todo
bien,
oh-oh
Здесь
все
хорошо,
о-о
Deja
la
tristeza
que
se
vaya
Пусть
печаль
уйдет.
Te
invito
a
sentir,
oh-oh
Я
приглашаю
тебя
почувствовать,
о-о,
Esa
vibración
que
vivo
ahora
Эта
вибрация,
которую
я
живу
сейчас,
Es
tiempo
de
sentir
calor
Пришло
время
почувствовать
тепло.
Pa′
qué
dudar
lo
bueno
que
puede
suceder
Па
' что
сомневаться,
как
хорошо
это
может
произойти
Nos
toca
soltar
Мы
должны
отпустить
Lo
que
tiene
que
ser
será
То,
что
должно
быть,
будет
Lo
que
importa
es
ver
que
el
mundo
está
bailando
(cha-cha,
cha-cha-cha-cha)
Важно
видеть,
что
мир
танцует
(ча-ча,
ча-ча-ча-ча)
Viviendo
la
emoción
Живя
волнением,
Que
invade
el
corazón
Который
вторгается
в
сердце
Que
le
recuerda
al
alma
que
se
puede
ser
feliz
Это
напоминает
душе,
что
вы
можете
быть
счастливы
Aquí
está
tudo
bem,
oh-oh
Вот
тудо
Бем,
о-о
Manda
a
tristeza
ir
embora
- Спросил
мрачно
Илья.
Te
convido
a
sentir,
oh-oh
Я
призываю
тебя
чувствовать,
О-о
Essa
vibração
que
vivo
agora
Essa
vibração
что
я
живу
agora
Te
siento
vibrar
Я
чувствую,
как
ты
вибрируешь.
Quisiera
poderte
contar
(tantas
cosas)
Я
хотел
бы
рассказать
вам
(так
много
вещей)
Que
ya
sé
que
no
puedo
decirte
ahora
Что
я
уже
знаю,
что
не
могу
сказать
тебе
сейчас.
Nos
toca
soltar
Мы
должны
отпустить
Lo
que
tiene
que
ser
será
То,
что
должно
быть,
будет
Lo
que
importa
es
ver
que
el
mundo
está
bailando
(cha-cha,
cha-cha-cha-cha)
Важно
видеть,
что
мир
танцует
(ча-ча,
ча-ча-ча-ча)
Viviendo
la
emoción
Живя
волнением,
Que
invade
el
corazón
Который
вторгается
в
сердце
Que
le
recuerda
al
alma
que
se
puede
ser
feliz
Это
напоминает
душе,
что
вы
можете
быть
счастливы
Aquí
está
todo
bien,
woh-oh
(yeh,
yeh)
Здесь
все
хорошо,
woh-oh
(yeh,
yeh)
Deja
la
tristeza
que
se
vaya
(deja
la
tristeza
ya)
Оставь
печаль
уходить
(оставь
печаль
уже)
Te
invito
a
sentir,
woh-oh
Я
приглашаю
тебя
почувствовать,
во-о,
Esa
vibración
que
vivo
ahora
Эта
вибрация,
которую
я
живу
сейчас,
Eu
desejo
paz,
não
quero
demais
Я
хочу
мира,
я
не
хочу
мира.
Só
o
que
engrandeça
o
amor
no
coração
Только
то,
что
возвеличивает
любовь
в
Корее
Ángeles
de
bien,
protegen
a
quien
Ангелы
добра,
защищают
кого
Quiero
un
mundo
que
sea
mucho
más
feliz
Я
хочу
мир,
который
будет
намного
счастливее
Aquí
está
todo
bien,
oh-oh
Здесь
все
хорошо,
о-о
Deja
la
tristeza
que
se
vaya
(ya,
ya,
ya)
Пусть
печаль
уйдет
(да,да,
да)
Te
convido
a
sentir,
oh-oh
Я
призываю
тебя
чувствовать,
О-о
Essa
vibração
que
vivo
agora
Essa
vibração
что
я
живу
agora
Eu
desejo
paz,
não
quero
demais
Я
хочу
мира,
я
не
хочу
мира.
Só
o
que
engrandeça
o
amor
no
coração
Только
то,
что
возвеличивает
любовь
в
Корее
Ángeles
de
bien,
protegen
a
quien
Ангелы
добра,
защищают
кого
Que
quiera
el
mundo
entero
siendo
mucho
más
feliz
Пусть
весь
мир
будет
намного
счастливее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.