Natiruts feat. Mónica Ferraz - Sorri, Sou Rei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natiruts feat. Mónica Ferraz - Sorri, Sou Rei




Sorri, Sou Rei
Улыбайся, я Король
Quando a esperança de uma noite de amor
Когда надежда на ночь любви
Lhe trouxer vontade para viver mais
Вновь пробудит желание жить,
E a promessa que a chance terminou
И обещание, что шанс упущен,
É bobagem é melhor deixar pra trás
Глупость, лучше позабыть.
Eu cansado de sofrer, Quero dançar sentir calor
Я устал страдать, хочу танцевать, чувствовать тепло,
E poder olhar o universo em torno de você
И просто смотреть на вселенную вокруг тебя,
Brilhando em vida,
Сияющую жизнью,
Sorrindo à toa
Улыбающуюся просто так,
vibrando amor e paz
Просто излучающую любовь и мир.
Sinto a noite,
Чувствую ночь,
Penso em você
Думаю о тебе,
Lembro como é bom amar
Вспоминаю, как хорошо любить.
Quando você se foi Choreeei, Choreeei, Choreeeei
Когда ты ушла, я плакал, плакал, плакал.
Agora que voltou Sorri, Sorri, Sou Rei
Теперь, когда ты вернулась, я улыбаюсь, улыбаюсь, я Король.
Saiba que o simples perfume de uma flor Pode vir, a ser um grande amor na sua vida
Знай, что простой аромат цветка может стать большой любовью в твоей жизни.
Não gaste palavras pra viver
Не трать слова на пустые мечты,
De iludir, os seus sonhos tão raros com mentiras
Не обманывай свои редкие сны ложью.
Não maltrate o coração
Не обижай сердце,
Que dedicou, ao seu sorriso as suas batidas
Которое посвятило твоей улыбке свои удары.
Será livre pra sentir
Ты будешь свободна чувствовать
Anseios de uma paixão, a ser uma história linda
Желания страсти, которая станет прекрасной историей.
Diga que me adora
Скажи, что обожаешь меня,
Eeixe o orgulho e venha, porque
Оставь гордость и приходи, потому что уже
Está na hora, da gente se encontrar e sermos um
Настало время нам встретиться и стать одним.
Mas não demora, que é pra chama não desencantar
Но не медли, чтобы пламя не расколдовалось,
Se esvair no ar, e restar lembrança
Не развеялось в воздухе, и остались только воспоминания.
Eu cansado de sofrer
Я устал страдать,
Quero dançar sentir calor
Хочу танцевать, чувствовать тепло,
E poder olhar o universo em torno de você
И просто смотреть на вселенную вокруг тебя,
Brilhando em vida
Сияющую жизнью,
Sorrindo à toa
Улыбающуюся просто так,
vibrando amor e paz
Просто излучающую любовь и мир.
Vejo a Lua
Вижу Луну,
Lembro do sonho
Вспоминаю сон,
Torço pra realizar
Надеюсь, что он сбудется.
Sinto a noite
Чувствую ночь,
Penso em você
Думаю о тебе,
Lembro como é bom amar
Вспоминаю, как хорошо любить.
Quando você se foi Choreeei, Choreeei, Choreeeei Agora que voltou Sorri, Sorri, Sou Rei
Когда ты ушла, я плакал, плакал, плакал. Теперь, когда ты вернулась, я улыбаюсь, улыбаюсь, я Король.





Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.