Текст и перевод песни Natiruts - A Cor - Faixa Bônus Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cor - Faixa Bônus Ao Vivo
Цвет - Бонус-трек (концертная запись)
Eu
peço
as
mãos
humildemente
de
todos
para
cima
Я
смиренно
прошу
всех
поднять
руки
вверх
Espantando
as
energias
negativas
Прогоняя
негативную
энергию
Espantando
as
energias
negativas
Прогоняя
негативную
энергию
Queria
tanto
te
falar
Так
хотел
тебе
рассказать
Das
angústias
desse
meu
viver
О
муках
моей
жизни
A
força
que
afugenta
as
idéias
О
силе,
что
прогоняет
мысли
E
tenta
nos
impedir
de
ser
mais
И
пытается
помешать
нам
стать
лучше
Então
a
gente
põe
o
pé
na
estrada
И
тогда
мы
отправляемся
в
путь
Coragem
não
se
sabe
de
onde
vem
(vem
do
céu)
Откуда
берется
смелость
— неизвестно
(с
небес)
E
deixa
a
promessa
de
um
dia
voltar
И
оставляем
обещание
однажды
вернуться
Para
os
braços
daquela
que
te
quer
bem
В
объятия
той,
что
любит
тебя
Se
ela
te
deixou
e
disse
que
nunca
mais
Если
она
тебя
оставила
и
сказала,
что
больше
никогда
Saiba
que
levou
sentimentos
imortais
Знай,
что
она
унесла
с
собой
бессмертные
чувства
Mas
se
ela
te
beijou
e
disse
que
vai
ficar
Но
если
она
тебя
поцеловала
и
сказала,
что
останется
Isso
são
mistérios
não
se
pode
explicar
Это
тайны,
которые
невозможно
объяснить
Ela
diz
que
precisa-se
acreditar
Она
говорит,
что
нужно
верить
E
vê
nos
astros
coisas
que
não
pode-se
pensar
И
видеть
в
звездах
то,
что
невозможно
представить
(Ela
foi
aos
céus)
(Она
вознеслась
на
небеса)
Ela
jura
aquela
volta
prometida
Она
клянется
в
обещанном
возвращении
E
justifica
alguma
barra
que
ela
passou
И
оправдывает
какие-то
свои
трудности
Mas
ela
sabe
muito
bem
dos
seus
segredos
Но
она
прекрасно
знает
твои
секреты
E
reconhece
que
isso
tudo
pode
ter
um
fim
И
признает,
что
всему
этому
может
прийти
конец
(Pode
terminar)
(Может
закончиться)
Mas
ela
busca
a
perfeição
do
espelho
Но
она
ищет
совершенства
в
зеркале
E
oferece
para
ele
com
perdão
enfim
И
предлагает
ему
прощение,
наконец
A
cor
daquela
pétala
de
flor
Цвет
того
лепестка
цветка
Com
todo
amor
Со
всей
любовью
Daquela
petála
de
flor
Того
лепестка
цветка
E
toda
cor
daquela
pétala
de
flor
И
весь
цвет
того
лепестка
цветка
E
todo
amor
daquela
petála
de
flor
И
вся
любовь
того
лепестка
цветка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.