Текст и перевод песни Natiruts - Andei Só - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso
demonstrar
pra
ela
Нужно
продемонстрировать
ей,
Que
mereço
seu
tempo
pra
dizer
Что
я
заслуживаю
вашего
времени,
чтобы
сказать
Um
pouco
das
ideias
novas
Немного
идей
новые
E
os
lugares
de
onde
viajei
И
места,
где
я
побывал
Se
ela
botar
fé
na
minha
história
Если
она
лишь
вера
в
мою
историю
Que
é
de
rocha
e
vem
do
coração
Что
такое
рок
и
идет
от
сердца
Vou
estender
o
pano
mais
bonito
Буду
продлить
тканью
более
красивым
Feito
na
ilha
de
Madagascar
Сделано
на
острове
Мадагаскар
Um
Bob,
um
Djavan,
um
Jimmy
na
viola
Боб,
Он,
Джимми
в
альт
Com
humildade
de
quem
sabe
onde
quer
chegar
С
смирения,
и
кто
знает,
куда
хочет
идти
Reparei
a
flor
no
seu
vestido
Я
заметил
цветок
в
ее
платье
Só
guerreiro
de
aura
boa
pode
merecer
Только
воин
ауру
хорошего,
может
заслужить
E
ela
parou,
olhou,
sorriu
И
она
остановилась,
посмотрела,
улыбнулась,
Me
deu
um
beijo
e
foi
embora
Поцеловала
меня
и
ушла
Não
vi
mais
a
gata
mas
tenho
Я
не
видел
кошка
но
я
Minha
gaita
pra
me
consolar
Моя
гармоника,
у
меня
утешить
Andei
só,
pela
noite
Шел
только
ночью
Cantei
um
reggae
pros
cachorros
da
rua
Пел
регги
профессионалы
собаки
улица
E
eu
andei
só,
pela
noite
И
я
шел
только
ночью
Cantei
um
verso
daquele
velho
samba
pra
lua
Пел
стих
этой
старой
samba
pra
lua
Andei
só,
pela
noite
Шел
только
ночью
Preciso
demonstrar
pra
ela
Нужно
продемонстрировать
ей,
Mereço
seu
tempo
pra
dizer
Заслуживаю
вашего
времени,
чтобы
сказать
Um
pouco
das
ideias
novas
Немного
идей
новые
E
os
lugares
de
onde
viajei
И
места,
где
я
побывал
Se
ela
botar
fé
na
minha
história
Если
она
лишь
вера
в
мою
историю
Que
é
louca
mas
não
é
besteira,
não
Что
это
сумасшедший,
но
это
не
фигня,
не
Vou
estender
o
pano
mais
bonito
Буду
продлить
тканью
более
красивым
Feito
na
ilha
de
Madagascar
Сделано
на
острове
Мадагаскар
Um
Bob,
um
Djavan,
um
Jimmy
na
viola
Боб,
Он,
Джимми
в
альт
Com
humildade
de
quem
sabe
onde
quer
chegar
С
смирения,
и
кто
знает,
куда
хочет
идти
Reparei
a
flor
no
seu
vestido
Я
заметил
цветок
в
ее
платье
Só
guerreiro
de
aura
boa
pode
merecer
Только
воин
ауру
хорошего,
может
заслужить
E
ela
parou,
olhou,
sorriu
И
она
остановилась,
посмотрела,
улыбнулась,
Me
deu
um
beijo
e
foi
embora
Поцеловала
меня
и
ушла
Não
vi
mais
a
gata
mas
tenho
Я
не
видел
кошка
но
я
Minha
gaita
pra
me
consolar
Моя
гармоника,
у
меня
утешить
Andei
só,
pela
noite
Шел
только
ночью
Cantei
um
reggae
pros
cachorros
da
rua
Пел
регги
профессионалы
собаки
улица
E
eu
andei
só,
pela
noite
И
я
шел
только
ночью
Cantei
um
verso
daquele
velho
samba
pra
lua
Пел
стих
этой
старой
samba
pra
lua
Andei
só,
pela
noite
Шел
только
ночью
Tudo
bem,
a
vida
continua
Все
хорошо,
жизнь
продолжается
Andei
só,
pela
noite
Шел
только
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.