Текст и перевод песни Natiruts - Au de Cabeça - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au de Cabeça - Ao Vivo
Confused - Live
Vou
rezar
aos
céus
e
vou
pedir
I'm
gonna
pray
to
the
heavens
and
I'm
gonna
ask
Não
antes
de
agradecer
Not
before
thanking
A
sorte
de
ter
você
aqui
For
the
luck
of
having
you
here
Clareando
meu
viver
Brightening
my
life
E
quando
sentir
não
estar
bem
And
when
I
feel
I'm
not
okay
Não
hesite
em
sonhar
Don't
hesitate
to
dream
Em
qualquer
lugar
que
exista
fé
In
any
place
where
there
is
faith
O
amor
pode
chegar
Love
can
arrive
Anda
apaga
esse
sofrer
Come
on,
erase
that
suffering
Ama
e
me
faz
o
seu
belo
rei
Love
and
make
me
your
handsome
king
Anda
acenda
a
minha
luz
Come
on,
light
up
my
light
Como
a
brisa
que
acalma
Like
the
breeze
that
soothes
E
quem
é
do
bem
seduz
And
seduces
those
who
are
good
Não
de
bola
às
noias
da
TV
Don't
pay
attention
to
the
paranoia
on
the
TV
Que
só
lhe
fazem
chorar
That
only
makes
you
cry
Não
aumente
a
dor
de
se
perder
Don't
increase
the
pain
of
getting
lost
Nem
o
medo
de
ganhar
Or
the
fear
of
winning
Não
deixe
de
lado
nosso
amor
Don't
let
go
of
our
love
Ele
é
lindo
de
viver
It's
beautiful
to
live
Dez
e
pouco
eu
vou
sair
daqui
In
ten
minutes
and
a
bit,
I'll
leave
here
Para
ir
buscar
você
To
go
and
find
you
Anda
apaga
esse
sofrer
Come
on,
erase
that
suffering
Ama
e
me
faz
o
seu
belo
rei
Love
and
make
me
your
handsome
king
Anda
acenda
a
minha
luz
Come
on,
light
up
my
light
Como
a
brisa
que
acalma
Like
the
breeze
that
soothes
E
quem
é
do
bem
seduz
And
seduces
those
who
are
good
Auuuuu...
Auuuuu
Auuuuu...
Auuuuu
Auuuuuuuuu...
Auuuuuuuuuuuu
Auuuuuuuuu...
Auuuuuuuuuuuu
Lágrimas
não
vão
mudar
Tears
won't
change
Anda...
anda
este
corazón
que
no
se
adianta
Come
on...
come
on
this
heart
that
doesn't
make
progress
Que
canta
melodia
pra
secar
That
sings
a
melody
to
dry
Las
Lagrimas
que
tentan
e
viven
a
desfrutar
The
tears
that
try
and
live
to
enjoy
Agrada-me
un
segundo
para
entrar
en
tu
mundo
Please
me
for
a
second
to
enter
into
your
world
Marcar
destino,
vivir
los
mundos
Mark
the
destination,
live
the
worlds
De
mi
corazon
Of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira, Bruno Dourado, Waldivino Pires De Morais Junior, Luis Mauricio, Izabella Rocha Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.