Текст и перевод песни Natiruts - Desculpe Doutor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpe Doutor
Простите, доктор
Desculpe,
doutor,
sou
um
sonhador
Простите,
доктор,
я
мечтатель
Não
há
sucesso,
nem
dinheiro,
nem
progresso
que
me
faça
mudar
Нет
такого
успеха,
денег
или
прогресса,
которые
заставили
бы
меня
измениться
Eu
sei
como
se
sentem
as
pessoas
nos
guetos
de
Salvador
Я
знаю,
что
чувствуют
люди
в
гетто
Сальвадора
Porque
os
barcos
que
vieram
de
além-mar
trouxeram
nossos
avós
Потому
что
корабли,
пришедшие
из-за
моря,
привезли
наших
предков
E
quando
a
folha
do
coqueiro
balançar
e
o
azeite
de
dendê
for
temperar
И
когда
лист
кокосовой
пальмы
качнется,
и
пальмовое
масло
станет
приправой
Muito
além
de
onde
o
poder
pode
comprar,
as
emoções
vão
estar
Далеко
за
пределами
того,
что
можно
купить
за
деньги,
будут
эмоции
É
tão
leve,
é
de
quem
ama
Это
так
легко,
это
для
тех,
кто
любит
De
quem
sabe
que
a
felicidade
não
se
ganha
só
com
a
grana
Для
тех,
кто
знает,
что
счастье
не
купишь
за
деньги
É
tão
breve,
é
de
quem
ama
Это
так
мимолетно,
это
для
тех,
кто
любит
De
quem
sabe
que
a
felicidade
não
se
ganha
só
com
a
grana
Для
тех,
кто
знает,
что
счастье
не
купишь
за
деньги
Desculpe,
doutor,
sou
um
sonhador
Простите,
доктор,
я
мечтатель
Não
há
sucesso,
nem
dinheiro,
nem
progresso
que
me
faça
mudar
Нет
такого
успеха,
денег
или
прогресса,
которые
заставили
бы
меня
измениться
Eu
sei
como
se
sentem
as
pessoas
nos
guetos
de
Salvador
Я
знаю,
что
чувствуют
люди
в
гетто
Сальвадора
Porque
os
barcos
que
vieram
de
além-mar
trouxeram
nossos
avós
Потому
что
корабли,
пришедшие
из-за
моря,
привезли
наших
предков
E
quando
a
folha
do
coqueiro
balançar
e
o
azeite
de
dendê
for
temperar
И
когда
лист
кокосовой
пальмы
качнется,
и
пальмовое
масло
станет
приправой
Muito
além
de
onde
o
poder
pode
comprar,
as
emoções
vão
estar
Далеко
за
пределами
того,
что
можно
купить
за
деньги,
будут
эмоции
É
tão
leve,
é
de
quem
ama
Это
так
легко,
это
для
тех,
кто
любит
De
quem
sabe
que
a
felicidade
não
se
ganha
só
com
a
grana
Для
тех,
кто
знает,
что
счастье
не
купишь
за
деньги
É
tão
breve,
é
de
quem
ama
Это
так
мимолетно,
это
для
тех,
кто
любит
De
quem
sabe
que
a
felicidade
não
se
ganha
só
com
a
grana
Для
тех,
кто
знает,
что
счастье
не
купишь
за
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.