Текст и перевод песни Natiruts - Natiruts Reggae Power / Esperar o Sol - Faixa Bônus Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natiruts Reggae Power / Esperar o Sol - Faixa Bônus Ao Vivo
Natiruts Reggae Power / Waiting for the Sun - Track Bonus Live
Quando
a
noite
cair
e
o
som
When
the
night
falls
and
the
sound
Te
lembrar
algum
sonho
bom
Reminds
you
of
a
good
dream
E
fazer
tudo
transcender
And
makes
everything
transcend
Tristeza
vai
sumir
e
ninguém
vai
sofrer
Sadness
will
disappear
and
no
one
will
suffer
Sintonize
sua
vibração
Tune
your
vibration
Não
há
tempo
pra
viver
em
vão
There
is
no
time
to
live
in
vain
E
não
pense
mais
em
desistir
And
don't
think
about
giving
up
anymore
Existe
um
mundo
que
só
quer
te
ver
sorrir
There
is
a
world
that
only
wants
to
see
you
smile
Não
chora,
a
nossa
vida
é
feita
mesmo
para
se
aprender
Don't
cry,
our
life
is
made
to
learn
E
agora,
é
hora
de
tentar
se
libertar,
não
vai
doer
And
now,
it's
time
to
try
to
break
free,
it
won't
hurt
Deixe
a
energia
do
som
te
levar
Let
the
energy
of
the
sound
take
you
A
vibe
positiva
solta
pelo
ar
The
positive
vibe
released
into
the
air
Quem
sente
com
a
alma
é
capaz
de
amar
Those
who
feel
with
their
soul
are
capable
of
loving
Está
sempre
livre
pra
cantar
They
are
always
free
to
sing
Ô,
ô,
ô,
ô
Natiruts
Reggae
Power
chegou
Oh,
oh,
oh,
oh
Natiruts
Reggae
Power
is
here
Ô,
ô,
ô,
ô
transformando
toda
noite
em
amor
Oh,
oh,
oh,
oh
turning
every
night
into
love
Ô,
ô,
ô,
ô
Natiruts
Reggae
Power
chegou
Oh,
oh,
oh,
oh
Natiruts
Reggae
Power
is
here
Ô,
ô,
ô,
ô
transformando
toda
noite
em
amor
Oh,
oh,
oh,
oh
turning
every
night
into
love
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Just
stay
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Just
come
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
Stay
by
my
side
Até
o
sol
chegar
Until
the
sun
arrives
Enquanto
a
estrada
não
chama
While
the
road
doesn't
call
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Just
stay
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Just
come
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
Stay
by
my
side
Até
o
sol
chegar
Until
the
sun
arrives
A
estrada
é
longa
The
road
is
long
Disposição
me
afronta
My
disposition
affronts
me
Louca
pra
chegar
Crazy
to
arrive
Porém
alucinada
e
tonta
But
crazy
and
dizzy
Tô
curtindo
a
lombra
I'm
enjoying
the
shade
De
andar
na
onda
Of
walking
on
the
wave
Enquanto
eu
não
chego
While
I
don't
arrive
Observo
e
isso
só
soma
I
observe
and
this
only
adds
up
Essencial
pra
todo
ser
que
sonha
Essential
for
every
being
that
dreams
Ter
uma
visão
ampla
To
have
a
broad
vision
Cansada
de
beija-flor
Tired
of
hummingbirds
Tô
preferindo
ver
a
onça
I
prefer
to
see
the
jaguar
Sem
perder
a
honra
Without
losing
my
honor
Uma
mulher
que
anda
A
woman
who
walks
Sempre
a
subir
em
frente
Always
climbing
in
front
Avante
e
sem
vergonha
Forward
and
without
shame
Tem
que
ter
a
manha
You
have
to
have
the
trick
Tô
desenvolvendo
pra
poder
seguir
tranquilona
I'm
developing
to
be
able
to
follow
calmly
Quem
não
bate,
apanha
Those
who
don't
fight,
get
beaten
Só
saio
do
sério
I
only
get
serious
Quando
é
pra
sair
da
lona
When
it's
time
to
leave
the
ring
Tava
esperando
o
sol
I
was
waiting
for
the
sun
E
ele
disse
que
cê
me
ama
And
he
said
you
love
me
Acreditei,
te
chamei
I
believed
it,
I
called
you
Sei
que
assim
você
cê
se
assanha
I
know
that
this
makes
you
shy
Volta
pro
meu
colo
me
mostra
sua
gana
Come
back
to
my
arms,
show
me
your
desire
De
crescer
do
meu
lado
To
grow
by
my
side
E
ao
lado
de
quem
não
engana
And
by
the
side
of
someone
who
doesn't
deceive
Do
DF
pra
Floripa
From
DF
to
Floripa
Da
Bela
Vista
pro
Gama
From
Bela
Vista
to
Gama
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Just
stay
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Just
come
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
Stay
by
my
side
Até
o
sol
chegar
Until
the
sun
arrives
Enquanto
a
estrada
não
chama
While
the
road
doesn't
call
Sintonize
sua
vibração
Tune
your
vibration
Não
há
tempo
pra
viver
em
vão
There
is
no
time
to
live
in
vain
E
não
pense
mais
em
desistir
And
don't
think
about
giving
up
anymore
Existe
um
mundo
que
só
quer
te
ver
sorrir
There
is
a
world
that
only
wants
to
see
you
smile
A
nossa
vida
é
feita
mesmo
para
se
aprender
Our
life
is
made
to
learn
É
hora
de
tentar
se
libertar
não
vai
doer
It's
time
to
try
to
break
free,
it
won't
hurt
Deixe
a
energia
do
som
te
levar
Let
the
energy
of
the
sound
take
you
A
vibe
positiva
solta
pelo
ar
The
positive
vibe
released
into
the
air
Quem
sente
com
a
alma
Those
who
feel
with
their
soul
É
capaz
de
amar
Are
capable
of
loving
Tá
sempre
livre
pra
cantar
Are
always
free
to
sing
Natiruts
reggae
power
chegou
Natiruts
reggae
power
is
here
Transformando
toda
noite
em
amor
Turning
every
night
into
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Morais Junior Waldivino Pires, Pereira Alexandre Carlo Cruz, Ribeiro Luis Mauricio Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.