Текст и перевод песни Natiruts - Que Bom Você de Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bom Você de Volta
Как хорошо, что ты вернулась
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
tua
falta
aqui
Как
хорошо,
что
ты
вернулась,
я
скучал
по
тебе
здесь
Na
fantasia
dos
meus
pensamentos
В
фантазиях
моих
мыслей
Na
riqueza
dos
meus
sentimentos
В
богатстве
моих
чувств
E
tudo
o
que
não
posso
alcançar
И
во
всем,
что
я
не
могу
достичь
E
quando
você
me
tocar,
certamente
irá
perceber
И
когда
ты
ко
мне
прикоснёшься,
ты
обязательно
поймёшь
Muito
mais
forte
do
que
imagina
quanto
eu
amo
você
Наcколько
сильнее,
чем
ты
думаешь,
я
люблю
тебя
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твоя
манера
и
твоя
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твои
поцелуи
и
всё,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
o
amor
И
всё,
что
заставит
нас
жить
любовью
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твоя
манера
и
твоя
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твои
поцелуи
и
всё,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
И
всё,
что
заставит
нас
жить
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
sua
falta
aqui
Как
хорошо,
что
ты
вернулась,
я
скучал
по
тебе
здесь
Na
fantasia
dos
meus
pensamentos
В
фантазиях
моих
мыслей
Na
riqueza
dos
meus
sentimentos
В
богатстве
моих
чувств
Em
tudo
o
que
eu
não
posso
alcançar
Во
всем,
что
я
не
могу
достичь
E
quando
você
me
tocar,
certamente
irá
perceber
И
когда
ты
ко
мне
прикоснёшься,
ты
обязательно
поймёшь
Muito
mais
forte
do
que
imagina
quanto
eu
amo
você
Насколько
сильнее,
чем
ты
думаешь,
я
люблю
тебя
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твоя
манера
и
твоя
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твои
поцелуи
и
всё,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
o
amor
И
всё,
что
заставит
нас
жить
любовью
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твоя
манера
и
твоя
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твои
поцелуи
и
всё,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
И
всё,
что
заставит
нас
жить
Que
bom
você
de
volta
Как
хорошо,
что
ты
вернулась
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твоя
манера
и
твоя
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твои
поцелуи
и
всё,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
o
amor
И
всё,
что
заставит
нас
жить
любовью
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твоя
манера
и
твоя
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твои
поцелуи
и
всё,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
И
всё,
что
заставит
нас
жить
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
tua
falta
aqui
Как
хорошо,
что
ты
вернулась,
я
скучал
по
тебе
здесь
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
tua
falta
aqui
Как
хорошо,
что
ты
вернулась,
я
скучал
по
тебе
здесь
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
tua
falta
aqui
Как
хорошо,
что
ты
вернулась,
я
скучал
по
тебе
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.