Natiruts - Quem Planta Preconceito? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natiruts - Quem Planta Preconceito?




Quem Planta Preconceito?
Who Plants Prejudice?
Quem planta preconceito, racismo e indiferença
Those who plant prejudice, racism, and indifference
Não pode reclamar da violência
Cannot complain about violence
Quem planta preconceito, racismo e indiferença
Those who plant prejudice, racism, and indifference
Não pode reclamar da violência
Cannot complain about violence
Quem planta preconceito, racismo e indiferença
Those who plant prejudice, racism, and indifference
Não pode reclamar da violência
Cannot complain about violence
Quem planta preconceito, racismo e indiferença
Those who plant prejudice, racism, and indifference
Não pode reclamar...
Cannot complain...
Lembra da criança no sinal pedindo esmola?
Remember the child at the traffic light begging for money?
Não é problema meu, fecho o vidro e vou embora
It's not my problem, I close the window and drive away
Lembra aquele banco? Ainda era de dia
Remember that bank? It was still daytime
Tem preto na porta avisem a polícia
There's a black man at the door, call the police
E os milhões e milhões que roubaram do povo?
And the millions and millions that were stolen from the people?
Se foi político ou doutor serão soltos de novo
If it was a politician or a doctor, they'll be released again
Quem planta preconceito, racismo e indiferença
Those who plant prejudice, racism, and indifference
Não pode reclamar da violência
Cannot complain about violence
Quem planta preconceito, impunidade e indiferença
Those who plant prejudice, impunity, and indifference
Não pode reclamar da violência
Cannot complain about violence
Quem planta preconceito, racismo e indiferença
Those who plant prejudice, racism, and indifference
Não pode reclamar da violência
Cannot complain about violence
Quem planta preconceito, impunidade e indiferença
Those who plant prejudice, impunity, and indifference
Não pode reclamar...
Cannot complain...
ainda muito o que aprender
There's still much to learn
Com africa bambaataa e salassiê
From Afrika Bambaataa and Salassiê
Com bob marley e chuck d
With Bob Marley and Chuck D
O reggae, o hiphop as vezes não esse que esta
Reggae, hip-hop, sometimes not like the one you're listening to right now
Sequela a violência entrando pelo rádio pela tela
The aftermath of violence, entering through the radio, through the screen
E você sente quando falta o rango na panela
And you only feel it when there's no food in the pot
Nunca aprende, se prende não se defende
Never learning, only getting arrested, not defending yourself
Se acorrenta toma o mal, traga o mal experimenta
If you chain yourself, you'll take the evil, bring the evil, experience it
Por isso ainda muito o que aprender
That's why there's still much to learn
Com africa bambaataa e salassiê
From Afrika Bambaataa and Salassiê
Com bob marley e chuck d
With Bob Marley and Chuck D
O reggae, o hiphop pode ser o que se expressa aqui
Reggae, hip-hop can be what's expressed here
Jamaica, ritmo no podium sua marca
Jamaica, rhythm on the podium, its mark
Várias medalhas, vários ouros, zero prata
Several medals, several golds, zero silver
E no bater da lata decreto morte ao gravata
And to the beat of the can, I decree death to the tie
E no bater das palmas viva a cultura rasta
And to the clapping of hands, long live the Rastafarian culture
Crianças não nascem más
Children are not born evil
Crianças não nascem racistas
Children are not born racist
Crianças não nascem más
Children are not born evil
Aprendem o que a gente ensina
They learn what we teach them
Por isso ainda muito o que aprender
That's why there's still much to learn
Com africa bambaataa e salassiê
From Afrika Bambaataa and Salassiê
Com bob marley e chuck d
With Bob Marley and Chuck D
Todo dia algo diferente que não percebi
Every day something different that I didn't notice
E na lição um novo dever de casa
And in the lesson, a new homework assignment
Mais brasa, na fogueira, e o comédia vaza
More heat, in the fire, and the comedy disappears
A moda acaba, a gravadora trai
Fashion ends, the record company betrays you
E o não te admira mais
And the fan no longer admires you
ainda muito o que aprender
There's still much to learn
Lado a lado, aliados natiruts gog
Side by side, allies Natiruts gog
O DF o cerrado um cenário a descrever
The DF, the Cerrado scenario to describe
Do Riacho a Ceilândia cansei de ver
From Riacho to Ceilândia, I'm tired of seeing
A repressão policial
Police repression
A criança sem presente de natal
The child without a Christmas present
O parceiro se rendendo ao mal
The partner surrendering to evil
Quem planta violência colhe ódio no final
Those who plant violence reap hatred in the end





Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira, Izabella Rocha Vieira, Bruno Dourado Freire, Waldivino Pires De ( Morais, Luis Mauricio Alves Ribeiro, Genival De Oliveira Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.