Текст и перевод песни Natiruts - Quem Planta Preconceito?
Quem
planta
preconceito,
racismo
e
indiferença
Кто
завод
предрассудков,
расизма
и
безразличие
Não
pode
reclamar
da
violência
Не
может
пожаловаться
на
насилие
Quem
planta
preconceito,
racismo
e
indiferença
Кто
завод
предрассудков,
расизма
и
безразличие
Não
pode
reclamar
da
violência
Не
может
пожаловаться
на
насилие
Quem
planta
preconceito,
racismo
e
indiferença
Кто
завод
предрассудков,
расизма
и
безразличие
Não
pode
reclamar
da
violência
Не
может
пожаловаться
на
насилие
Quem
planta
preconceito,
racismo
e
indiferença
Кто
завод
предрассудков,
расизма
и
безразличие
Não
pode
reclamar...
Не
можете
жаловаться...
Lembra
da
criança
no
sinal
pedindo
esmola?
Напоминает
ребенка
на
сигнал,
прося
милостыню?
Não
é
problema
meu,
fecho
o
vidro
e
vou
embora
Это
не
моя
проблема,
закрываю
стекло
и
уйду
Lembra
aquele
banco?
Ainda
era
de
dia
Напоминает
тот
банк?
Еще
был
день
Tem
preto
lá
na
porta
avisem
a
polícia
Имеет
черный
там,
в
порт
сообщить
в
полицию
E
os
milhões
e
milhões
que
roubaram
do
povo?
И
миллионы
и
миллионы,
которые
ограбили
народ?
Se
foi
político
ou
doutor
serão
soltos
de
novo
Если
была
политической
или
доктора
будут
ослаблены
новый
Quem
planta
preconceito,
racismo
e
indiferença
Кто
завод
предрассудков,
расизма
и
безразличие
Não
pode
reclamar
da
violência
Не
может
пожаловаться
на
насилие
Quem
planta
preconceito,
impunidade
e
indiferença
Кто
завод
предрассудков,
безнаказанности
и
безразличия
Não
pode
reclamar
da
violência
Не
может
пожаловаться
на
насилие
Quem
planta
preconceito,
racismo
e
indiferença
Кто
завод
предрассудков,
расизма
и
безразличие
Não
pode
reclamar
da
violência
Не
может
пожаловаться
на
насилие
Quem
planta
preconceito,
impunidade
e
indiferença
Кто
завод
предрассудков,
безнаказанности
и
безразличия
Não
pode
reclamar...
Не
можете
жаловаться...
Há
ainda
muito
o
que
aprender
Есть
еще
очень
много
учиться
Com
africa
bambaataa
e
salassiê
С
africa
bambaataa
и
salassiê
Com
bob
marley
e
chuck
d
С
бобом
марли
и
chuck
d
O
reggae,
o
hiphop
as
vezes
não
esse
que
esta
aí
Регги,
хип-хоп,
раз
не
это,
что
это
там
Sequela
a
violência
entrando
pelo
rádio
pela
tela
Продолжение
насилия
проникая
через
радио
экран
E
você
só
sente
quando
falta
o
rango
na
panela
И
вы
просто
чувствуете,
когда
не
хватает
ранго
в
кастрюле
Nunca
aprende,
só
se
prende
não
se
defende
Никогда
не
узнает,
только
если
держит
не
защищает
Se
acorrenta
toma
o
mal,
traga
o
mal
experimenta
Если
приковывает
принимает
зло,
принести
зло,
испытывает
Por
isso
ainda
há
muito
o
que
aprender
Так
что
есть
еще
очень
много
учиться
Com
africa
bambaataa
e
salassiê
С
africa
bambaataa
и
salassiê
Com
bob
marley
e
chuck
d
С
бобом
марли
и
chuck
d
O
reggae,
o
hiphop
pode
ser
o
que
se
expressa
aqui
Регги,
хип-хоп
может
быть,
что
выражается
здесь
Jamaica,
ritmo
no
podium
sua
marca
Ямайка,
ритм
в
podium
вашего
бренда
Várias
medalhas,
vários
ouros,
zero
prata
Несколько
медалей,
различные
бубны,
ноль
серебро
E
no
bater
da
lata
decreto
morte
ao
gravata
И
бить
из
олова,
декрет,
смерть,
галстук
E
no
bater
das
palmas
viva
a
cultura
rasta
И
бить
в
ладони
живую
культуру
раста
Crianças
não
nascem
más
Дети
не
рождаются
плохими
Crianças
não
nascem
racistas
Дети
рождаются
не
расисты
Crianças
não
nascem
más
Дети
не
рождаются
плохими
Aprendem
o
que
a
gente
ensina
Они
узнают,
что
нас
учит
Por
isso
ainda
há
muito
o
que
aprender
Так
что
есть
еще
очень
много
учиться
Com
africa
bambaataa
e
salassiê
С
africa
bambaataa
и
salassiê
Com
bob
marley
e
chuck
d
С
бобом
марли
и
chuck
d
Todo
dia
algo
diferente
que
não
percebi
Каждый
день
что-то
другое,
что
не
понял
E
na
lição
um
novo
dever
de
casa
И
урока
новое
домашнее
задание
Mais
brasa,
na
fogueira,
e
o
comédia
vaza
Более
углях,
на
костре,
и
комедия
взятку
A
moda
acaba,
a
gravadora
trai
Мода
закончена,
лейбл
предает
E
o
fâ
já
não
te
admira
mais
И
fâ
не
удивительно,
подробнее
Há
ainda
muito
o
que
aprender
Есть
еще
очень
много
учиться
Lado
a
lado,
aliados
natiruts
gog
Рядом,
союзники
natiruts
gog
O
DF
o
cerrado
um
cenário
a
descrever
DF:
ил
сценарии,
описывать
Do
Riacho
a
Ceilândia
cansei
de
ver
Ручей
на
Ceilândia
устали
см
A
repressão
policial
Репрессии
полиции
A
criança
sem
presente
de
natal
Ребенок
без
подарка
на
рождество
O
parceiro
se
rendendo
ao
mal
Ваш
партнер
приносит
зло
Quem
planta
violência
colhe
ódio
no
final
Кто
завод
насилие-пожнешь
ненависть,
в
конце
концов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira, Izabella Rocha Vieira, Bruno Dourado Freire, Waldivino Pires De ( Morais, Luis Mauricio Alves Ribeiro, Genival De Oliveira Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.