Natiruts - Raçaman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natiruts - Raçaman




Raçaman
Raçaman
Ao contrário dos que torciam pela vitória do fracasso
Compared to those who rooted for the victory of failure
Estamos de volta
We are back
Apesar dos julgamentos infelizes e hipócritas
Despite the unfortunate and hypocritical judgments
Estamos de volta
We are back
E essa conversa que se vendeu que se trocou que se perdeu
And what people say that was sold, that was exchanged, that was lost
Na nossa firma não cola
In our firm does not stick
E essa conversa de preto roots é preto pobre é preto sujo
And what people say about black roots, that black is poor, that black is dirty
Tu aprendeu na escola
You learned in school
Mas a minha consciência é "male"
But my conscience is "evil"
Isso um dia você tem que aprender
That one day you must learn
Ser raiz é ter no prato o que comer
To be true is to have what to eat on your plate
E não miséria pra turista gringo ver
And not misery for the gringo tourist to see
Aperta um pra acha que ta na consciência Rastafari
Roll a joint to think that you are in the Rastafari consciousness
Que ser cantor de reggae é imita o Bob Marley
That being a reggae singer is imitating Bob Marley
Dificil aparece sendo você de verdade
It's hard to show up being yourself for real
Sem inventa caô pra construir trairagem
Without making up lies to build treachery
Mas nesse mundo surge a ingenuidade
But in this world naivety emerges
Esperar de uns e outros, sinceridade!
To expect sincerity from some and others!
Ao contrário dos que torciam pela vitória do fracasso
Compared to those who rooted for the victory of failure
Estamos de volta
We are back
Apesar dos julgamentos infelizes e hipócritas
Despite the unfortunate and hypocritical judgments
Estamos de volta
We are back
E essa conversa que se vendeu que se trocou que se perdeu
And what people say that was sold, that was exchanged, that was lost
Na nossa firma não cola
In our firm does not stick
E essa conversa de preto roots é preto pobre é preto sujo
And what people say about black roots, that black is poor, that black is dirty
Tu aprendeu na escola
You learned in school
Mas a minha consciência é "male"
But my conscience is "evil"
Isso um dia você tem que aprender
That one day you must learn
Ser raiz é ter no prato o que comer
To be true is to have what to eat on your plate
E não miséria pra turista gringo ver
And not misery for the gringo tourist to see
Aperta um pra acha que ta na consciência Rastafari
Roll a joint to think that you are in the Rastafari consciousness
Que ser cantor de reggae é imita o Bob Marley
That being a reggae singer is imitating Bob Marley
Dificil aparece sendo você de verdade
It's hard to show up being yourself for real
Sem inventa caô pra construir trairagem
Without making up lies to build treachery
Mas nesse mundo surge a ingenuidade
But in this world naivety emerges
Esperar de uns e outros, sinceridade!
To expect sincerity from some and others!





Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.