Текст и перевод песни Natiruts - Raçaman
Ao
contrário
dos
que
torciam
pela
vitória
do
fracasso
Compared
to
those
who
rooted
for
the
victory
of
failure
Estamos
de
volta
We
are
back
Apesar
dos
julgamentos
infelizes
e
hipócritas
Despite
the
unfortunate
and
hypocritical
judgments
Estamos
de
volta
We
are
back
E
essa
conversa
que
se
vendeu
que
se
trocou
que
se
perdeu
And
what
people
say
that
was
sold,
that
was
exchanged,
that
was
lost
Na
nossa
firma
não
cola
In
our
firm
does
not
stick
E
essa
conversa
de
preto
roots
é
preto
pobre
é
preto
sujo
And
what
people
say
about
black
roots,
that
black
is
poor,
that
black
is
dirty
Tu
aprendeu
na
escola
You
learned
in
school
Mas
a
minha
consciência
é
"male"
But
my
conscience
is
"evil"
Isso
um
dia
você
tem
que
aprender
That
one
day
you
must
learn
Ser
raiz
é
ter
no
prato
o
que
comer
To
be
true
is
to
have
what
to
eat
on
your
plate
E
não
miséria
pra
turista
gringo
ver
And
not
misery
for
the
gringo
tourist
to
see
Aperta
um
pra
acha
que
ta
na
consciência
Rastafari
Roll
a
joint
to
think
that
you
are
in
the
Rastafari
consciousness
Que
ser
cantor
de
reggae
é
imita
o
Bob
Marley
That
being
a
reggae
singer
is
imitating
Bob
Marley
Dificil
aparece
sendo
você
de
verdade
It's
hard
to
show
up
being
yourself
for
real
Sem
inventa
caô
pra
construir
trairagem
Without
making
up
lies
to
build
treachery
Mas
nesse
mundo
surge
a
ingenuidade
But
in
this
world
naivety
emerges
Esperar
de
uns
e
outros,
sinceridade!
To
expect
sincerity
from
some
and
others!
Ao
contrário
dos
que
torciam
pela
vitória
do
fracasso
Compared
to
those
who
rooted
for
the
victory
of
failure
Estamos
de
volta
We
are
back
Apesar
dos
julgamentos
infelizes
e
hipócritas
Despite
the
unfortunate
and
hypocritical
judgments
Estamos
de
volta
We
are
back
E
essa
conversa
que
se
vendeu
que
se
trocou
que
se
perdeu
And
what
people
say
that
was
sold,
that
was
exchanged,
that
was
lost
Na
nossa
firma
não
cola
In
our
firm
does
not
stick
E
essa
conversa
de
preto
roots
é
preto
pobre
é
preto
sujo
And
what
people
say
about
black
roots,
that
black
is
poor,
that
black
is
dirty
Tu
aprendeu
na
escola
You
learned
in
school
Mas
a
minha
consciência
é
"male"
But
my
conscience
is
"evil"
Isso
um
dia
você
tem
que
aprender
That
one
day
you
must
learn
Ser
raiz
é
ter
no
prato
o
que
comer
To
be
true
is
to
have
what
to
eat
on
your
plate
E
não
miséria
pra
turista
gringo
ver
And
not
misery
for
the
gringo
tourist
to
see
Aperta
um
pra
acha
que
ta
na
consciência
Rastafari
Roll
a
joint
to
think
that
you
are
in
the
Rastafari
consciousness
Que
ser
cantor
de
reggae
é
imita
o
Bob
Marley
That
being
a
reggae
singer
is
imitating
Bob
Marley
Dificil
aparece
sendo
você
de
verdade
It's
hard
to
show
up
being
yourself
for
real
Sem
inventa
caô
pra
construir
trairagem
Without
making
up
lies
to
build
treachery
Mas
nesse
mundo
surge
a
ingenuidade
But
in
this
world
naivety
emerges
Esperar
de
uns
e
outros,
sinceridade!
To
expect
sincerity
from
some
and
others!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.