Natiruts - Una Vez Mas - перевод текста песни на английский

Una Vez Mas - Natirutsперевод на английский




Una Vez Mas
Once More
Mais uma vez
Once more
Prisioneiro da solidão
A prisoner of solitude
E ela está chorando
And she is crying
Mas eu não sei
But I don't know
Os segredos do girassol
The secrets of the sunflower
Nem a cor do vento
Nor the color of the wind
Se eu voltar
If I go back
Terei medo de prosseguir e sobrevoar o rio inteiro
I will be afraid to continue and fly over the entire river
Graças a Deus os meus olhos podem se abrir
Thank God my eyes can open
Perceber a cor do seus
Realize the color of yours
Diz que não merece nem abrir seus olhos para ver o sol
She says she doesn't deserve to open her eyes to see the sun
E nem andar pelas pedras seguindo a vista do mar
And not to walk on the stones following the view of the sea
Mas a tristeza que tinha em seu peito foi embora
But the sadness that was in her chest is gone
Foi embora
It's gone
Mais uma vez
Once more
Prisioneiro da solidão
A prisoner of solitude
E ela está chorando
And she is crying
Mas eu não sei
But I don't know
Os segredos do girassol
The secrets of the sunflower
Nem a cor do vento
Nor the color of the wind
Se eu voltar
If I go back
Terei medo de prosseguir e sobrevoar o rio inteiro
I will be afraid to continue and fly over the entire river
Graças a Deus os meus olhos podem se abrir
Thank God my eyes can open
Perceber a cor do seus
Realize the color of yours
Diz que não merece nem abrir seus olhos para ver o sol
She says she doesn't deserve to open her eyes to see the sun
E nem andar pelas pedras seguindo a vista do mar
And not to walk on the stones following the view of the sea
Mas a tristeza que tinha em seu peito foi embora
But the sadness that was in her chest is gone
Foi embora
It's gone
Diz que não merece nem abrir seus olhos para ver o sol
She says she doesn't deserve to open her eyes to see the sun
E nem andar pelas pedras seguindo a vista do mar
And not to walk on the stones following the view of the sea
Mas a tristeza que tinha em seu peito foi embora
But the sadness that was in her chest is gone
Foi embora
It's gone
Foi embora, foi embora
It's gone, it's gone
Foi embora, foi embora
It's gone, it's gone





Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.