Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashes E Ambicoes
Вспышки и амбиции
O
problema
é
que
ela
não
resistiu
Проблема
в
том,
что
ты
не
устояла
E
as
lições
vieram
lhe
mostrar
И
уроки
пришли,
чтобы
показать
тебе,
Que
a
vida
às
vezes
estará
por
fio
Что
жизнь
иногда
висит
на
волоске,
Por
isso,
não
menospreze
quem
beija
você
Поэтому
не
пренебрегай
тем,
кто
тебя
целует.
Flashes,
ambições,
dólares
Вспышки,
амбиции,
доллары
E
as
perfeitas
ilusões
tão
boas
de
sentir
И
совершенные
иллюзии,
такие
приятные,
Trouxeram
avisos
pra
você
Принесли
тебе
предупреждения
Da
desilusão
do
seu
próprio
viver
О
разочаровании
в
твоей
собственной
жизни.
Abre
as
asas
pra
curar
a
sua
vida
Расправь
крылья,
чтобы
исцелить
свою
жизнь,
Pra
não
mais
acreditar,
não
mais
acreditar
que
não
há
tempo
para
o
amor
Чтобы
больше
не
верить,
не
верить,
что
нет
времени
для
любви.
Abre
as
asas
pra
curar
a
sua
vida
Расправь
крылья,
чтобы
исцелить
свою
жизнь,
Pra
não
mais
acreditar,
não
mais
acreditar
que
não
é
tempo
para
o
amor
Чтобы
больше
не
верить,
не
верить,
что
не
время
для
любви.
O
problema
é
que
ela
não
resistiu
Проблема
в
том,
что
ты
не
устояла
E
as
lições
vieram
lhe
mostrar
И
уроки
пришли,
чтобы
показать
тебе,
Que
a
vida
às
vezes
estará
por
fio
Что
жизнь
иногда
висит
на
волоске,
Por
isso,
não
menospreze
quem
beija
você
Поэтому
не
пренебрегай
тем,
кто
тебя
целует.
Flashes,
ambições,
dólares
Вспышки,
амбиции,
доллары
E
as
perfeitas
ilusões
tão
boas
de
sentir
И
совершенные
иллюзии,
такие
приятные,
Trouxeram
avisos
pra
você
Принесли
тебе
предупреждения
Da
desilusão
do
seu
próprio
viver
О
разочаровании
в
твоей
собственной
жизни.
Abre
as
asas
pra
curar
a
sua
vida
Расправь
крылья,
чтобы
исцелить
свою
жизнь,
Pra
não
mais
acreditar,
não
mais
acreditar
que
não
há
tempo
para
o
amor
Чтобы
больше
не
верить,
не
верить,
что
нет
времени
для
любви.
Abre
as
asas
pra
curar
a
sua
vida
Расправь
крылья,
чтобы
исцелить
свою
жизнь,
Pra
não
mais
acreditar,
não
mais
acreditar
que
não
é
tempo
para
o
amor
Чтобы
больше
не
верить,
не
верить,
что
не
время
для
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.