Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
ser
piedras
viviendo
en
agua
Bevor
wir
Steine
wurden,
die
im
Wasser
leben
Fuimos
dos
niños
que
buscan
tesoros
Waren
wir
zwei
Kinder,
die
Schätze
suchten
Corre
que
corre,
juntos
de
la
mano
Laufend
und
laufend,
zusammen
Hand
in
Hand
Tú
te
perdiste
después
del
disparo
Du
verlorst
dich
nach
dem
Schuss
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Antes
de
ser
dos
niños
de
la
mano
Bevor
wir
zwei
Kinder
Hand
in
Hand
waren
Fuimos
dos
pájaros
volando
alto
Waren
wir
zwei
Vögel,
die
hoch
flogen
Yo
me
lancé
sobre
el
mar
sin
saber
que
Ich
stürzte
mich
ins
Meer,
ohne
zu
wissen,
dass
Iba
a
perderte
de
vista
mil
años
Ich
dich
für
tausend
Jahre
aus
den
Augen
verlieren
würde
Antes
de
ser
lo
que
somos
ahora
Bevor
wir
das
wurden,
was
wir
jetzt
sind
Fuimos
amor
Waren
wir
Liebe
Antes
de
correr,
recuerda
bien
(ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
Bevor
du
rennst,
erinnere
dich
gut
(ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
Antes
de
perder,
recuerda
bien
(ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
Bevor
du
verlierst,
erinnere
dich
gut
(ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
Antes
de
correr,
recuerda
bien
Bevor
du
rennst,
erinnere
dich
gut
Antes
de
correr,
recuerda
bien
Bevor
du
rennst,
erinnere
dich
gut
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Antes
de
correr,
recuerda
bien
(recuerda,
recuerda
que
avanza)
Bevor
du
rennst,
erinnere
dich
gut
(denk
daran,
denk
daran,
es
geht
weiter)
Antes
de
perder,
recuerda
bien
(recuerda,
recuerda
que
avanza)
Bevor
du
verlierst,
erinnere
dich
gut
(denk
daran,
denk
daran,
es
geht
weiter)
Antes
de
ser
dos
trozos
de
papel
Bevor
wir
zwei
Stück
Papier
wurden
Tú
y
yo
fuimos
hojas
que
caen
y
danzan
Waren
du
und
ich
Blätter,
die
fallen
und
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Suazo
Альбом
Amores
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.