Natisú - Hay un fuego - перевод текста песни на немецкий

Hay un fuego - Natisúперевод на немецкий




Hay un fuego
Es gibt ein Feuer
Darle fuego a la boca que quiera
Gib Feuer dem Mund, der will
Tragar vida sin mover la lengua
Leben schlucken, ohne die Zunge zu bewegen
Quemen mi ropa y todos mis libros
Verbrennt meine Kleidung und all meine Bücher
Soy tan ciega como los que gritan
Ich bin so blind wie die, die schreien
Aaaah ah ah ah ah
Aaaah ah ah ah ah
Caen mientras aquí todo es lento
Sie fallen, während hier alles langsam ist
Soy ficticia olvidé diluirme en el centro
Ich bin fiktiv, ich vergaß, mich im Zentrum aufzulösen
Oouuuuh
Oouuuuh
Ooouuuuh
Ooouuuuh
Oouuuuuh
Oouuuuuh
Amor mío no dejes que vaya a
Mein Liebster, lass nicht zu, dass ich gehe, um
Levantar muertos tras el diluvio
Tote nach der Sintflut auferwecken
Pero asusta que aquí esté tan quieto
Aber es macht Angst, dass es hier so still ist
En la puerta los lobos nos llaman
An der Tür rufen uns die Wölfe
Aaaah ah ah
Aaaah ah ah
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Es mejor no temer al fuego
Es ist besser, das Feuer nicht zu fürchten
Ardamos todos bajo el sol
Lasst uns alle unter der Sonne brennen
Darle fuego a los ojos que quieran
Gib Feuer den Augen, die wollen
Ver la luz en su propia inmundicia
Das Licht in ihrem eigenen Schmutz sehen
Aaaah ah ah ah ah
Aaaah ah ah ah ah
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Uuuuh uh uh uh
Es mejor no temer al cielo
Es ist besser, den Himmel nicht zu fürchten
Nos vamos a perder en el mar
Wir werden uns im Meer verlieren
Es mejor no temer al fuego
Es ist besser, das Feuer nicht zu fürchten
Ardamos todos bajo el sol
Lasst uns alle unter der Sonne brennen
Oooh uuuuuuuh Oooohhh
Oooh uuuuuuuh Oooohhh
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh





Авторы: Natalia Suazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.